home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / staticswitcher.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-04-03  |  87.4 KB  |  1,462 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.     <plugin useBcop="true" name="staticswitcher">
  4.     <short>Static Application Switcher</short>
  5.     <short xml:lang="fi">Staattinen sovelluksen vaihtaja</short>
  6.     <short xml:lang="fr">S√©lecteur d'application statique</short>
  7.     <short xml:lang="gl">Trocador de Aplicaci√≥ns Est√°tico</short>
  8.     <short xml:lang="he">◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊°◊ò◊ò◊ô</short>
  9.     <short xml:lang="hu">√Ålland√≥ ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se</short>
  10.     <short xml:lang="it">Selettore applicazione statico</short>
  11.     <short xml:lang="ja">‰∏çÂãïÂûã„Ç¢„Éó„É™„DZ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ɪ„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ</short>
  12.     <short xml:lang="ko">Í≥†Ï†ïÎêú ÏùëÏö©ÌîÑΰúÍ∑∏Îû® Ï†ÑÌôò</short>
  13.     <short xml:lang="pt">Alternador Est√°tico de Aplica√ß√µes</short>
  14.     <short xml:lang="zh_CN">ÈùôÊÄÅÂ∫îÁî®Á®ãÂ∫èÂàáÊç¢Êù°</short>
  15.     <long>Static Application Switcher</long>
  16.     <long xml:lang="fi">Staattinen sovelluksen vaihtaja</long>
  17.     <long xml:lang="fr">S√©lecteur d'application statique</long>
  18.     <long xml:lang="gl">Trocador de Aplicaci√≥ns Est√°tico</long>
  19.     <long xml:lang="he">◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊°◊ò◊ò◊ô</long>
  20.     <long xml:lang="hu">√Ålland√≥ ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se</long>
  21.     <long xml:lang="it">Selettore applicazione statico</long>
  22.     <long xml:lang="ja">‰∏çÂãïÂûã„Ç¢„Éó„É™„DZ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ɪ„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ</long>
  23.     <long xml:lang="ko">Í≥†Ï†ïÎêú ÏùëÏö©ÌîÑΰúÍ∑∏Îû® Ï†ÑÌôò</long>
  24.     <long xml:lang="pt">Alternador Est√°tico de Aplica√ß√µes</long>
  25.     <long xml:lang="zh_CN">ÈùôÊÄÅÂ∫îÁî®Á®ãÂ∫èÂàáÊç¢Êù°</long>
  26.     <deps>
  27.         <relation type="after">
  28.         <plugin>fade</plugin>
  29.         </relation>
  30.         <relation type="before">
  31.         <plugin>bs</plugin>
  32.         </relation>
  33.     </deps>
  34.     <category>Window Management</category>
  35.     <display>
  36.         <group>
  37.         <short>Bindings</short>
  38.         <short xml:lang="ar">ÿߟÑÿ£ÿ∫ŸÑŸÅÿ©</short>
  39.         <short xml:lang="bn">‡¶∏‡ßć¶Æ‡¶æ‡¶¨‡¶¶‡ß燶߇¶§‡¶æ</short>
  40.         <short xml:lang="ca">Vinculacions</short>
  41.         <short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short>
  42.         <short xml:lang="el">Œ£œÖŒΩŒ¥œÖŒ±œÉŒºŒøŒØ</short>
  43.         <short xml:lang="en_GB">Bindings</short>
  44.         <short xml:lang="es">Combinaci√≥n de Teclas</short>
  45.         <short xml:lang="eu">Laster-teklak</short>
  46.         <short xml:lang="fi">N√§pp√§inyhdistelm√§t</short>
  47.         <short xml:lang="fr">Raccourcis</short>
  48.         <short xml:lang="gl">Atallos</short>
  49.         <short xml:lang="gu">‡™¨‡™æ‡™à‡™®‡´ç‡™°‡´Ä‡™Ç‡™ó‡´ã</short>
  50.         <short xml:lang="he">◊¶◊ô◊û◊ï◊ì◊ô◊ù</short>
  51.         <short xml:lang="hi">‡§¨‡§æ‡§á‡§Ç‡§°‡§ø‡§Ç‡§ó</short>
  52.         <short xml:lang="hu">√ñsszerendel√©sek</short>
  53.         <short xml:lang="it">Scorciatoie</short>
  54.         <short xml:lang="ja">Ââ≤„ÇäÂΩì„Ŷ</short>
  55.         <short xml:lang="ko">Îã®Ï∂ïÌǧ</short>
  56.         <short xml:lang="nb">Hurtigtast</short>
  57.         <short xml:lang="nl">Bindingen</short>
  58.         <short xml:lang="pl">Skr√≥ty klawiszowe</short>
  59.         <short xml:lang="pt">Atalhos</short>
  60.         <short xml:lang="pt_BR">Atalhos</short>
  61.         <short xml:lang="ru">–°–æ—á–µ—Ç–∞–Ω–∏—è –∫–ª–∞–≤–∏—à</short>
  62.         <short xml:lang="sv">Bindningar</short>
  63.         <short xml:lang="tr">Baƒülayƒ±cƒ±lar</short>
  64.         <short xml:lang="zh_CN">ÁªëÂÆö</short>
  65.         <option type="button" name="next_button">
  66.             <short>Next window</short>
  67.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short>
  68.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante</short>
  69.             <short xml:lang="gl">Seguinte fiestra</short>
  70.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</short>
  71.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak</short>
  72.             <short xml:lang="it">Finestra successiva</short>
  73.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  74.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω</short>
  75.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima janela</short>
  76.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster</short>
  77.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  78.             <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  79.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihtaja, jos se ei ole n√§kyviss√§, ja valitse seuraava ikkuna</long>
  80.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante.</long>
  81.             <long xml:lang="gl">Amostrar trocador se non estivera vis√≠bel e seleccionar a seguinte fiestra.</long>
  82.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</long>
  83.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  84.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva</long>
  85.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  86.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÎùÑÏö∞Í≥†, Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  87.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n√£o estiver vis√≠vel, e selecionar pr√≥xima janela</long>
  88.             <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôºπÂá∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  89.         </option>
  90.         <option type="key" name="next_key">
  91.             <short>Next window</short>
  92.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short>
  93.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante</short>
  94.             <short xml:lang="gl">Seguinte fiestra</short>
  95.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</short>
  96.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak</short>
  97.             <short xml:lang="it">Finestra successiva</short>
  98.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  99.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω</short>
  100.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima janela</short>
  101.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster</short>
  102.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  103.             <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  104.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihtaja, jos se ei ole n√§kyviss√§, ja valitse seuraava ikkuna</long>
  105.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante.</long>
  106.             <long xml:lang="gl">Amostrar trocador se non estivera vis√≠bel e seleccionar a seguinte fiestra.</long>
  107.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</long>
  108.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  109.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva</long>
  110.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  111.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÎùÑÏö∞Í≥†, Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  112.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n√£o estiver vis√≠vel, e selecionar pr√≥xima janela</long>
  113.             <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôºπÂá∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  114.             <default><Alt>Tab</default>
  115.         </option>
  116.         <option type="button" name="prev_button">
  117.             <short>Prev window</short>
  118.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short>
  119.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente</short>
  120.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant.</short>
  121.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  122.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak</short>
  123.             <short xml:lang="it">Finestra precedente</short>
  124.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  125.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω</short>
  126.             <short xml:lang="pt">Janela anterior</short>
  127.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster</short>
  128.             <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  129.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  130.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihtaja, jos se ei ole n√§kyviss√§, ja valitse edellinen ikkuna</long>
  131.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente.</long>
  132.             <long xml:lang="gl">Amosar anel se non estivera vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior</long>
  133.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</long>
  134.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa</long>
  135.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente</long>
  136.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  137.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÎùÑÏö∞Í≥†, Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  138.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n√£o estiver vis√≠vel, e selecionar janela anterior</long>
  139.             <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôºπÂá∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  140.         </option>
  141.         <option type="key" name="prev_key">
  142.             <short>Prev window</short>
  143.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short>
  144.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente</short>
  145.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant.</short>
  146.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  147.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak</short>
  148.             <short xml:lang="it">Finestra precedente</short>
  149.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  150.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω</short>
  151.             <short xml:lang="pt">Janela anterior</short>
  152.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster</short>
  153.             <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  154.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  155.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihtaja, jos se ei ole n√§kyviss√§, ja valitse edellinen ikkuna</long>
  156.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente.</long>
  157.             <long xml:lang="gl">Amosar anel se non estivera vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior</long>
  158.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</long>
  159.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa</long>
  160.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente</long>
  161.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  162.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÎùÑÏö∞Í≥†, Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  163.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n√£o estiver vis√≠vel, e selecionar janela anterior</long>
  164.             <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôºπÂá∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  165.             <default><Shift><Alt>Tab</default>
  166.         </option>
  167.         <option type="button" name="next_all_button">
  168.             <short>Next window (All windows)</short>
  169.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  170.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (tous les bureaux)</short>
  171.             <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra</short>
  172.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™)</short>
  173.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (minden ablak k√∂z√ºl)</short>
  174.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutte le finestre)</short>
  175.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺàÂÖ®„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÔºâ</short>
  176.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω (Ι®Î솠Ï∞Ω)</short>
  177.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Todas as janelas)</short>
  178.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (Alla f√∂nster)</short>
  179.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÊâÄÊúâÁ™óÂè£)</short>
  180.             <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  181.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihtaja, jos se ei ole n√§kyviss√§, ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  182.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante, de tous les bureaux.</long>
  183.             <long xml:lang="gl">Amosar anel, se non estivera vis√≠bel, e selecionar pr√≥xima fiestra de todas as fiestras.</long>
  184.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™.</long>
  185.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  186.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte le finestre</long>
  187.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„Çâʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  188.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÎùÑÏö∞Í≥†, Î™®Î솠Ï∞ΩÎ짠ϧëÏóêÏÑú Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  189.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n√£o estiver vis√≠vel, e selecionar pr√≥xima janela de todas as janelas</long>
  190.             <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôºπÂá∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂ裉∏≠Áöщ∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  191.         </option>
  192.         <option type="key" name="next_all_key">
  193.             <short>Next window (All windows)</short>
  194.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  195.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (tous les bureaux)</short>
  196.             <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra</short>
  197.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™)</short>
  198.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (minden ablak k√∂z√ºl)</short>
  199.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutte le finestre)</short>
  200.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺàÂÖ®„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÔºâ</short>
  201.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω (Ι®Î솠Ï∞Ω)</short>
  202.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Todas as janelas)</short>
  203.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (Alla f√∂nster)</short>
  204.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÊâÄÊúâÁ™óÂè£)</short>
  205.             <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  206.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihtaja, jos se ei ole n√§kyviss√§, ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  207.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante, de tous les bureaux.</long>
  208.             <long xml:lang="gl">Amosar anel, se non estivera vis√≠bel, e selecionar pr√≥xima fiestra de todas as fiestras.</long>
  209.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™.</long>
  210.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  211.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte le finestre</long>
  212.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„Çâʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  213.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÎùÑÏö∞Í≥†, Î™®Î솠Ï∞ΩÎ짠ϧëÏóêÏÑú Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  214.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n√£o estiver vis√≠vel, e selecionar pr√≥xima janela de todas as janelas</long>
  215.             <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôºπÂá∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂ裉∏≠Áöщ∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  216.             <default><Control><Alt>Tab</default>
  217.         </option>
  218.         <option type="button" name="prev_all_button">
  219.             <short>Prev window (All windows)</short>
  220.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  221.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (tous les bureaux)</short>
  222.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant. (Todos as fiestras)</short>
  223.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù (◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™)</short>
  224.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (minden ablak k√∂z√ºl)</short>
  225.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutte le finestre)</short>
  226.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(ÂÖ®„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„Çâ)</short>
  227.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω (Ι®Î솠Ï∞Ω)</short>
  228.             <short xml:lang="pt">Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  229.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster (Alla f√∂nster)</short>
  230.             <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÊâÄÊúâÁ™óÂè£)</short>
  231.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  232.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihtaja, jos se ei ole n√§kyviss√§, ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  233.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente de tous les bureaux.</long>
  234.             <long xml:lang="gl">Amosar trocador, se non estivera vis√≠bel, e selecionar fiestra anterior de todas as fiestras</long>
  235.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</long>
  236.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  237.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte le finestre</long>
  238.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  239.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÎùÑÏö∞Í≥†, Î™®Î솠Ï∞ΩÎ짠ϧëÏóêÏÑú Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  240.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n√£o estiver vis√≠vel, e selecionar janela anterior de todas as janelas</long>
  241.             <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôºπÂá∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂ裉∏≠Âá∫Áé∞ÁöÑÂâç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  242.         </option>
  243.         <option type="key" name="prev_all_key">
  244.             <short>Prev window (All windows)</short>
  245.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  246.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (tous les bureaux)</short>
  247.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant. (Todos as fiestras)</short>
  248.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù (◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™)</short>
  249.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (minden ablak k√∂z√ºl)</short>
  250.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutte le finestre)</short>
  251.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(ÂÖ®„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„Çâ)</short>
  252.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω (Ι®Î솠Ï∞Ω)</short>
  253.             <short xml:lang="pt">Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  254.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster (Alla f√∂nster)</short>
  255.             <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÊâÄÊúâÁ™óÂè£)</short>
  256.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  257.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihtaja, jos se ei ole n√§kyviss√§, ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  258.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente de tous les bureaux.</long>
  259.             <long xml:lang="gl">Amosar trocador, se non estivera vis√≠bel, e selecionar fiestra anterior de todas as fiestras</long>
  260.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</long>
  261.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  262.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte le finestre</long>
  263.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  264.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÎùÑÏö∞Í≥†, Î™®Î솠Ï∞ΩÎ짠ϧëÏóêÏÑú Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï®</long>
  265.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n√£o estiver vis√≠vel, e selecionar janela anterior de todas as janelas</long>
  266.             <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôºπÂá∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂ裉∏≠Âá∫Áé∞ÁöÑÂâç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  267.             <default><Shift><Control><Alt>Tab</default>
  268.         </option>
  269.         <option type="button" name="next_group_button">
  270.             <short>Next window (Group)</short>
  271.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ryhm√§)</short>
  272.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (groupe)</short>
  273.             <short xml:lang="gl">Seguinte fiestra (Grupo)</short>
  274.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊ß◊ë◊ï◊¶◊î)</short>
  275.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (csoportok)</short>
  276.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (gruppo)</short>
  277.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(„Ç∞„É´„ɺ„Éó„Åã„Çâ)</short>
  278.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω (Í∑∏Σπ)</short>
  279.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Grupo)</short>
  280.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (Grupp)</short>
  281.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÁªÑ)</short>
  282.             <long>Popup switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  283.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihtaja, jos se ei ole n√§kyviss√§, ja valitse nykyisen ohjelman seuraava ikkuna.</long>
  284.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante de l'application courante.</long>
  285.             <long xml:lang="gl">Amosar anel se non vis√≠bel e seleccionar a pr√≥xima fiestra da aplicaci√≥n actual.</long>
  286.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊©◊ú ◊î◊ô◊ô◊©◊ï◊ù ◊î◊†◊ï◊õ◊ó◊ô.</long>
  287.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a jelenlegi alkalmaz√°s ablakai k√∂z√ºl a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  288.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva dell'applicazione corrente</long>
  289.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅÁèæÂú®„ÅÆ„Ç¢„Éó„É™„DZ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÅÆÊ¨°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  290.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÎùÑÏö∞Í≥†, Ïù¥ ÌîÑΰúÍ∑∏Îû®Ïùò Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï©ÎãàÎã§.</long>
  291.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n√£o estiver vis√≠vel, e seleccionar a pr√≥xima janela da aplica√ß√£o actual.</long>
  292.             <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj n√§sta f√∂nster av det aktuella programmet.</long>
  293.             <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôºπÂá∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÂΩìÂâçÂ∫îÁî®Á®ãÂ∫èÁöщ∏㉪•‰∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  294.         </option>
  295.         <option type="key" name="next_group_key">
  296.             <short>Next window (Group)</short>
  297.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ryhm√§)</short>
  298.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (groupe)</short>
  299.             <short xml:lang="gl">Seguinte fiestra (Grupo)</short>
  300.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊ß◊ë◊ï◊¶◊î)</short>
  301.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (csoportok)</short>
  302.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (gruppo)</short>
  303.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(„Ç∞„É´„ɺ„Éó„Åã„Çâ)</short>
  304.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω (Í∑∏Σπ)</short>
  305.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Grupo)</short>
  306.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (Grupp)</short>
  307.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÁªÑ)</short>
  308.             <long>Popup switcher if not visible and select next window of the current application.</long>
  309.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihtaja, jos se ei ole n√§kyviss√§, ja valitse nykyisen ohjelman seuraava ikkuna.</long>
  310.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante de l'application courante.</long>
  311.             <long xml:lang="gl">Amosar anel se non vis√≠bel e seleccionar a pr√≥xima fiestra da aplicaci√≥n actual.</long>
  312.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊©◊ú ◊î◊ô◊ô◊©◊ï◊ù ◊î◊†◊ï◊õ◊ó◊ô.</long>
  313.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a jelenlegi alkalmaz√°s ablakai k√∂z√ºl a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  314.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva dell'applicazione corrente</long>
  315.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅÁèæÂú®„ÅÆ„Ç¢„Éó„É™„DZ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÅÆÊ¨°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  316.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÎùÑÏö∞Í≥†, Ïù¥ ÌîÑΰúÍ∑∏Îû®Ïùò Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï©ÎãàÎã§.</long>
  317.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador, se n√£o estiver vis√≠vel, e seleccionar a pr√≥xima janela da aplica√ß√£o actual.</long>
  318.             <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj n√§sta f√∂nster av det aktuella programmet.</long>
  319.             <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôºπÂá∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÂΩìÂâçÂ∫îÁî®Á®ãÂ∫èÁöщ∏㉪•‰∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  320.         </option>
  321.         <option type="button" name="prev_group_button">
  322.             <short>Prev window (Group)</short>
  323.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ryhm√§)</short>
  324.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (groupe)</short>
  325.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant. (Grupo)</short>
  326.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù (◊ß◊ë◊ï◊¶◊î)</short>
  327.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (csoportok)</short>
  328.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (gruppo)</short>
  329.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(„Ç∞„É´„ɺ„Éó„Åã„Çâ)</short>
  330.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω (Í∑∏Σπ)</short>
  331.             <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Grupo)</short>
  332.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster (Grupp)</short>
  333.             <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÁªÑ)</short>
  334.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  335.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihtaja, jos se ei ole n√§kyviss√§, ja valitse nykyisen ohjelman edellinen ikkuna.</long>
  336.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente de l'application courante.</long>
  337.             <long xml:lang="gl">Mostar anel se non √© vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior da aplicaci√≥n actual.</long>
  338.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊©◊ú ◊î◊ô◊ô◊©◊ï◊ù ◊î◊†◊ï◊õ◊ó◊ô.</long>
  339.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a jelenlegi alkalmaz√°s ablakai k√∂z√ºl az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  340.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente dell'applicazione corrente</long>
  341.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅÁèæÂú®„ÅÆ„Ç¢„Éó„É™„DZ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÅÆÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  342.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÎùÑÏö∞Í≥†, Ïù¥ ÌîÑΰúÍ∑∏Îû®Ïùò Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï©ÎãàÎã§.</long>
  343.             <long xml:lang="pt">Mostar anel se n√£o vis√≠vel e seleccionar a janela anterior da aplica√ß√£o actual.</long>
  344.             <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj f√∂reg√•ende f√∂nster av det aktuella programmet.</long>
  345.             <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôºπÂá∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÂΩìÂâçÂ∫îÁî®Á®ãÂ∫èÁöÑÂâç‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  346.         </option>
  347.         <option type="key" name="prev_group_key">
  348.             <short>Prev window (Group)</short>
  349.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ryhm√§)</short>
  350.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (groupe)</short>
  351.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant. (Grupo)</short>
  352.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù (◊ß◊ë◊ï◊¶◊î)</short>
  353.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (csoportok)</short>
  354.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (gruppo)</short>
  355.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ(„Ç∞„É´„ɺ„Éó„Åã„Çâ)</short>
  356.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω (Í∑∏Σπ)</short>
  357.             <short xml:lang="pt">Janela Anterior (Grupo)</short>
  358.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster (Grupp)</short>
  359.             <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÁªÑ)</short>
  360.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window of the current application.</long>
  361.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ vaihtaja, jos se ei ole n√§kyviss√§, ja valitse nykyisen ohjelman edellinen ikkuna.</long>
  362.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente de l'application courante.</long>
  363.             <long xml:lang="gl">Mostar anel se non √© vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior da aplicaci√≥n actual.</long>
  364.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®, ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊ê◊ô◊†◊ï ◊û◊ï◊¶◊í ◊õ◊ë◊®, ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊©◊ú ◊î◊ô◊ô◊©◊ï◊ù ◊î◊†◊ï◊õ◊ó◊ô.</long>
  365.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a jelenlegi alkalmaz√°s ablakai k√∂z√ºl az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  366.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente dell'applicazione corrente</long>
  367.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØË°®Á§∫„Åó„Ŷ„ÄÅÁèæÂú®„ÅÆ„Ç¢„Éó„É™„DZ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ÅÆÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  368.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÍ∏∞Í∞Ä Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÎäîÎã§Î©¥ Ï†ÑÌôòÍ∏∞Εº ÎùÑÏö∞Í≥†, Ïù¥ ÌîÑΰúÍ∑∏Îû®Ïùò Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôòÌï©ÎãàÎã§.</long>
  369.             <long xml:lang="pt">Mostar anel se n√£o vis√≠vel e seleccionar a janela anterior da aplica√ß√£o actual.</long>
  370.             <long xml:lang="sv">Visa v√§xlare om den inte √§r synlig och v√§lj f√∂reg√•ende f√∂nster av det aktuella programmet.</long>
  371.             <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÂàáÊç¢Êù°‰∏çÂèØËßÅÂàôºπÂá∫‰πãÂπ∂ÈÄâÊã©ÂΩìÂâçÂ∫îÁî®Á®ãÂ∫èÁöÑÂâç‰∏ĉ∏™Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  372.         </option>
  373.         <option type="button" name="next_no_popup_button">
  374.             <short>Next window (No popup)</short>
  375.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  376.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (sans popup)</short>
  377.             <short xml:lang="gl">Seguinte fiestra (Grupo)</short>
  378.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊ú◊ú◊ê ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊ß◊ï◊§◊¶◊ô◊ù)</short>
  379.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (el≈ëugr√≥ ablakok n√©lk√ºl)</short>
  380.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (niente pop-up)</short>
  381.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Å™„ÅóÔºâ</short>
  382.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω (ÌåùÏóÖ ÏóÜÏùå)</short>
  383.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Sem popup)</short>
  384.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (inga popup)</short>
  385.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÈùûºπÂá∫)</short>
  386.             <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  387.             <long xml:lang="fi">Valitse seuraava ikkuna n√§ytt√§m√§tt√§ ponnahdusikkunaa.</long>
  388.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la fen√™tre suivante sans afficher la popup.</long>
  389.             <long xml:lang="gl">Seleccionar a seguinte fiestra sen amosar a fiestra popup</long>
  390.             <long xml:lang="he">◊ë◊ï◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊ë◊ú◊ô ◊ú◊î◊¶◊ô◊í ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊§◊•.</long>
  391.             <long xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa az ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se n√©lk√ºl.</long>
  392.             <long xml:lang="it">Seleziona la finestra successiva senza mostrare la finestra di pop-up</long>
  393.             <long xml:lang="ja">„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆË°®Á§∫„Å™„Åó„Ŵʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  394.             <long xml:lang="ko">ÌåùÏóÖ Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï£ºÏßÄ ÏïäÍ≥† Îã§Ïùå Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌï©ÎãàÎã§.</long>
  395.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela seguinte sem mostrar a janela de popup.</long>
  396.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂ裉∏î‰∏çÁî®ÊòæÁ§∫ºπÂá∫Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  397.         </option>
  398.         <option type="key" name="next_no_popup_key">
  399.             <short>Next window (No popup)</short>
  400.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  401.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (sans popup)</short>
  402.             <short xml:lang="gl">Seguinte fiestra (Grupo)</short>
  403.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊ú◊ú◊ê ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊ß◊ï◊§◊¶◊ô◊ù)</short>
  404.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (el≈ëugr√≥ ablakok n√©lk√ºl)</short>
  405.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (niente pop-up)</short>
  406.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Å™„ÅóÔºâ</short>
  407.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω (ÌåùÏóÖ ÏóÜÏùå)</short>
  408.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Sem popup)</short>
  409.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (inga popup)</short>
  410.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÈùûºπÂá∫)</short>
  411.             <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  412.             <long xml:lang="fi">Valitse seuraava ikkuna n√§ytt√§m√§tt√§ ponnahdusikkunaa.</long>
  413.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la fen√™tre suivante sans afficher la popup.</long>
  414.             <long xml:lang="gl">Seleccionar a seguinte fiestra sen amosar a fiestra popup</long>
  415.             <long xml:lang="he">◊ë◊ï◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊ë◊ú◊ô ◊ú◊î◊¶◊ô◊í ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊§◊•.</long>
  416.             <long xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa az ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se n√©lk√ºl.</long>
  417.             <long xml:lang="it">Seleziona la finestra successiva senza mostrare la finestra di pop-up</long>
  418.             <long xml:lang="ja">„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆË°®Á§∫„Å™„Åó„Ŵʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  419.             <long xml:lang="ko">ÌåùÏóÖ Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï£ºÏßÄ ÏïäÍ≥† Îã§Ïùå Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌï©ÎãàÎã§.</long>
  420.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela seguinte sem mostrar a janela de popup.</long>
  421.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂ裉∏î‰∏çÁî®ÊòæÁ§∫ºπÂá∫Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  422.         </option>
  423.         <option type="button" name="prev_no_popup_button">
  424.             <short>Prev window (No popup)</short>
  425.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  426.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (sans popup)</short>
  427.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant. (Grupo)</short>
  428.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù (◊ú◊ú◊ê ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊§◊•)</short>
  429.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (el≈ëugr√≥ ablakok n√©lk√ºl)</short>
  430.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (niente pop-up)</short>
  431.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Å™„ÅóÔºâ</short>
  432.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω (ÌåùÏóÖ ÏóÜÏùå)</short>
  433.             <short xml:lang="pt">Janela anterior (Sem popup)</short>
  434.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster (Inga popup)</short>
  435.             <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÈùûºπÂá∫)</short>
  436.             <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  437.             <long xml:lang="fi">Valitse edellinen ikkuna n√§ytt√§m√§tt√§ ponnahdusikkunaa.</long>
  438.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente sans afficher la popup.</long>
  439.             <long xml:lang="gl">Seleccionar as fiestras anteriores sen amosar a fiestra popup.</long>
  440.             <long xml:lang="he">◊ë◊ï◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊ë◊ú◊ô ◊ú◊î◊¶◊ô◊í ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊§◊•.</long>
  441.             <long xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa az ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se n√©lk√ºl.</long>
  442.             <long xml:lang="it">Seleziona la finestra precedente senza mostrare la finestra di pop-up</long>
  443.             <long xml:lang="ja">„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆË°®Á§∫„Å™„Åó„Å´Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  444.             <long xml:lang="ko">ÌåùÏóÖÏ∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï£ºÏßÄ ÏïäÍ≥† Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌï©ÎãàÎã§.</long>
  445.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela anterior sem mostrar a janela de popup.</long>
  446.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÊã©Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂ裉∏î‰∏çÁî®ÊòæÁ§∫ºπÂá∫Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  447.         </option>
  448.         <option type="key" name="prev_no_popup_key">
  449.             <short>Prev window (No popup)</short>
  450.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  451.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (sans popup)</short>
  452.             <short xml:lang="gl">Fiestra Ant. (Grupo)</short>
  453.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù (◊ú◊ú◊ê ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊§◊•)</short>
  454.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (el≈ëugr√≥ ablakok n√©lk√ºl)</short>
  455.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (niente pop-up)</short>
  456.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Å™„ÅóÔºâ</short>
  457.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω (ÌåùÏóÖ ÏóÜÏùå)</short>
  458.             <short xml:lang="pt">Janela anterior (Sem popup)</short>
  459.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster (Inga popup)</short>
  460.             <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÈùûºπÂá∫)</short>
  461.             <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  462.             <long xml:lang="fi">Valitse edellinen ikkuna n√§ytt√§m√§tt√§ ponnahdusikkunaa.</long>
  463.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente sans afficher la popup.</long>
  464.             <long xml:lang="gl">Seleccionar as fiestras anteriores sen amosar a fiestra popup.</long>
  465.             <long xml:lang="he">◊ë◊ï◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊ë◊ú◊ô ◊ú◊î◊¶◊ô◊í ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊§◊•.</long>
  466.             <long xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa az ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se n√©lk√ºl.</long>
  467.             <long xml:lang="it">Seleziona la finestra precedente senza mostrare la finestra di pop-up</long>
  468.             <long xml:lang="ja">„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆË°®Á§∫„Å™„Åó„Å´Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  469.             <long xml:lang="ko">ÌåùÏóÖÏ∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï£ºÏßÄ ÏïäÍ≥† Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌï©ÎãàÎã§.</long>
  470.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela anterior sem mostrar a janela de popup.</long>
  471.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÊã©Ââç‰∏ĉ∏™Á™óÂ裉∏î‰∏çÁî®ÊòæÁ§∫ºπÂá∫Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  472.         </option>
  473.         <option type="button" name="next_panel_button">
  474.             <short>Next Panel</short>
  475.             <short xml:lang="fi">Seuraava paneeli</short>
  476.             <short xml:lang="fr">Panneau suivant</short>
  477.             <short xml:lang="gl">Seg. Panel</short>
  478.             <short xml:lang="he">◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ë◊ê</short>
  479.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë panel</short>
  480.             <short xml:lang="it">Pannello successivo</short>
  481.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Éë„Éç„É´</short>
  482.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ìå®ÎÑê</short>
  483.             <short xml:lang="pt">Painel Seguinte</short>
  484.             <short xml:lang="sv">N√§sta panel</short>
  485.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Èù¢Êùø</short>
  486.             <long>Select next panel type window.</long>
  487.             <long xml:lang="fi">Valitse seuraava paneeli-tyyppinen ikkuna.</long>
  488.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la fen√™tre du type de panneau suivante.</long>
  489.             <long xml:lang="gl">Seleccionar a seguinte fiestra de tipo panel.</long>
  490.             <long xml:lang="he">◊ë◊ï◊ó◊® ◊ê◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ë◊ê.</long>
  491.             <long xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë panel t√≠pus√∫ ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  492.             <long xml:lang="it">Seleziona il pannello successivo</long>
  493.             <long xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Éë„Éç„É´„Çø„ǧ„Éó„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  494.             <long xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ìå®ÎÑê ÌÉÄÏûÖ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌï©ÎãàÎã§.</long>
  495.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela de tipo de painel seguinte.</long>
  496.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÂàô‰∏ã‰∏ĉ∏™Èù¢ÊùøÁ±ªÂûãÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  497.         </option>
  498.         <option type="key" name="next_panel_key">
  499.             <short>Next Panel</short>
  500.             <short xml:lang="fi">Seuraava paneeli</short>
  501.             <short xml:lang="fr">Panneau suivant</short>
  502.             <short xml:lang="gl">Seg. Panel</short>
  503.             <short xml:lang="he">◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ë◊ê</short>
  504.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë panel</short>
  505.             <short xml:lang="it">Pannello successivo</short>
  506.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Éë„Éç„É´</short>
  507.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ìå®ÎÑê</short>
  508.             <short xml:lang="pt">Painel Seguinte</short>
  509.             <short xml:lang="sv">N√§sta panel</short>
  510.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Èù¢Êùø</short>
  511.             <long>Select next panel type window.</long>
  512.             <long xml:lang="fi">Valitse seuraava paneeli-tyyppinen ikkuna.</long>
  513.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la fen√™tre du type de panneau suivante.</long>
  514.             <long xml:lang="gl">Seleccionar a seguinte fiestra de tipo panel.</long>
  515.             <long xml:lang="he">◊ë◊ï◊ó◊® ◊ê◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ë◊ê.</long>
  516.             <long xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë panel t√≠pus√∫ ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  517.             <long xml:lang="it">Seleziona il pannello successivo</long>
  518.             <long xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Éë„Éç„É´„Çø„ǧ„Éó„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  519.             <long xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ìå®ÎÑê ÌÉÄÏûÖ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌï©ÎãàÎã§.</long>
  520.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela de tipo de painel seguinte.</long>
  521.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÂàô‰∏ã‰∏ĉ∏™Èù¢ÊùøÁ±ªÂûãÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  522.         </option>
  523.         <option type="button" name="prev_panel_button">
  524.             <short>Prev Panel</short>
  525.             <short xml:lang="fi">Edellinen paneeli</short>
  526.             <short xml:lang="fr">Panneau Pr√©c√©dent</short>
  527.             <short xml:lang="gl">Ant. Panel</short>
  528.             <short xml:lang="he">◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  529.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë panel</short>
  530.             <short xml:lang="it">Pannello precedente</short>
  531.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Éë„Éç„É´</short>
  532.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ìå®ÎÑê</short>
  533.             <short xml:lang="pt">Painel Anterior</short>
  534.             <short xml:lang="sv">F√∂reg panel</short>
  535.             <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Èù¢Êùø</short>
  536.             <long>Select previous panel type window.</long>
  537.             <long xml:lang="fi">Valitse edellinen paneeli-tyyppinen ikkuna.</long>
  538.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la fen√™tre du type de panneau pr√©c√©dente.</long>
  539.             <long xml:lang="gl">Selecciona a fiestra anterior de tipo panel.</long>
  540.             <long xml:lang="he">◊ë◊ï◊ó◊® ◊ê◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊¢◊†◊ú ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù.</long>
  541.             <long xml:lang="hu">El≈ëz≈ë panel t√≠pus√∫ ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  542.             <long xml:lang="it">Seleziona il pannello precedente</long>
  543.             <long xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Éë„Éç„É´„Çø„ǧ„Éó„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  544.             <long xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ìå®ÎÑê ÌÉÄÏûÖ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌï©ÎãàÎã§.</long>
  545.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela de tipo de painel anterior.</long>
  546.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÂàôÂâç‰∏ĉ∏™Èù¢ÊùøÁ±ªÂûãÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  547.         </option>
  548.         <option type="key" name="prev_panel_key">
  549.             <short>Prev Panel</short>
  550.             <short xml:lang="fi">Edellinen paneeli</short>
  551.             <short xml:lang="fr">Panneau Pr√©c√©dent</short>
  552.             <short xml:lang="gl">Ant. Panel</short>
  553.             <short xml:lang="he">◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  554.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë panel</short>
  555.             <short xml:lang="it">Pannello precedente</short>
  556.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Éë„Éç„É´</short>
  557.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ìå®ÎÑê</short>
  558.             <short xml:lang="pt">Painel Anterior</short>
  559.             <short xml:lang="sv">F√∂reg panel</short>
  560.             <short xml:lang="zh_CN">Ââç‰∏ĉ∏™Èù¢Êùø</short>
  561.             <long>Select previous panel type window.</long>
  562.             <long xml:lang="fi">Valitse edellinen paneeli-tyyppinen ikkuna.</long>
  563.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la fen√™tre du type de panneau pr√©c√©dente.</long>
  564.             <long xml:lang="gl">Selecciona a fiestra anterior de tipo panel.</long>
  565.             <long xml:lang="he">◊ë◊ï◊ó◊® ◊ê◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊¢◊†◊ú ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù.</long>
  566.             <long xml:lang="hu">El≈ëz≈ë panel t√≠pus√∫ ablak kiv√°laszt√°sa.</long>
  567.             <long xml:lang="it">Seleziona il pannello precedente</long>
  568.             <long xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Éë„Éç„É´„Çø„ǧ„Éó„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  569.             <long xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ìå®ÎÑê ÌÉÄÏûÖ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌï©ÎãàÎã§.</long>
  570.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela de tipo de painel anterior.</long>
  571.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÂàôÂâç‰∏ĉ∏™Èù¢ÊùøÁ±ªÂûãÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  572.         </option>
  573.         </group>
  574.     </display>
  575.     <screen>
  576.         <group>
  577.         <short>Behaviour</short>
  578.         <short xml:lang="ca">Comportament</short>
  579.         <short xml:lang="de">Verhalten</short>
  580.         <short xml:lang="el">Œ£œÖŒºœÄŒµœÅŒπœÜŒøœÅŒ¨</short>
  581.         <short xml:lang="en_GB">Behaviour</short>
  582.         <short xml:lang="es">Comportamiento</short>
  583.         <short xml:lang="eu">Jokabidea</short>
  584.         <short xml:lang="fi">Toiminta</short>
  585.         <short xml:lang="fr">Comportement</short>
  586.         <short xml:lang="gl">Comportamento</short>
  587.         <short xml:lang="gu">‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™£‡´Ç‡™ï</short>
  588.         <short xml:lang="he">◊î◊™◊†◊î◊í◊ï◊™</short>
  589.         <short xml:lang="hi">‡§Ü‡§ö‡§∞‡§£</short>
  590.         <short xml:lang="hu">Viselked√©s</short>
  591.         <short xml:lang="it">Comportamento</short>
  592.         <short xml:lang="ja">Âãï‰Ωú</short>
  593.         <short xml:lang="ko">ÎèôÏûë</short>
  594.         <short xml:lang="nb">Oppf√∏rsel</short>
  595.         <short xml:lang="nl">Gedrag</short>
  596.         <short xml:lang="pl">Zachowanie</short>
  597.         <short xml:lang="pt">Comportamento</short>
  598.         <short xml:lang="pt_BR">Comportamento</short>
  599.         <short xml:lang="sv">Beteende</short>
  600.         <short xml:lang="tr">Davranƒ±≈ü</short>
  601.         <short xml:lang="zh_CN">˰å‰∏∫</short>
  602.         <option type="float" name="speed">
  603.             <short>Speed</short>
  604.             <short xml:lang="ca">Velocitat</short>
  605.             <short xml:lang="de">Geschwindigkeit</short>
  606.             <short xml:lang="el">Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ±</short>
  607.             <short xml:lang="en_GB">Speed</short>
  608.             <short xml:lang="es">Velocidad</short>
  609.             <short xml:lang="eu">Abiadura</short>
  610.             <short xml:lang="fi">Nopeus</short>
  611.             <short xml:lang="fr">Vitesse</short>
  612.             <short xml:lang="gl">Velocidade</short>
  613.             <short xml:lang="gu">‡™ù‡™°‡™™</short>
  614.             <short xml:lang="he">◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™</short>
  615.             <short xml:lang="hi">‡§ó‡§§‡§ø</short>
  616.             <short xml:lang="hu">Sebess√©g</short>
  617.             <short xml:lang="it">Velocit√†</short>
  618.             <short xml:lang="ja">ÈÄüÂ∫¶</short>
  619.             <short xml:lang="ko">ÏÜçÎèÑ</short>
  620.             <short xml:lang="nb">Hastighet</short>
  621.             <short xml:lang="nl">Snelheid</short>
  622.             <short xml:lang="pl">Szybko≈õƒá</short>
  623.             <short xml:lang="pt">Velocidade</short>
  624.             <short xml:lang="pt_BR">Velocidade</short>
  625.             <short xml:lang="sv">Hastighet</short>
  626.             <short xml:lang="tr">Hƒ±z</short>
  627.             <short xml:lang="zh_CN">ÈÄüÂ∫¶</short>
  628.             <long>Switcher speed</long>
  629.             <long xml:lang="fi">Vaihtajan nopeus</long>
  630.             <long xml:lang="fr">Vitesse du s√©lecteur</long>
  631.             <long xml:lang="gl">Velocidade de Trocador</long>
  632.             <long xml:lang="he">◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®</long>
  633.             <long xml:lang="hu">V√°lt√°s sebess√©ge</long>
  634.             <long xml:lang="it">Velocit√† selettore</long>
  635.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅÆÈÄüÂ∫¶</long>
  636.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò ÏÜçÎèÑ</long>
  637.             <long xml:lang="pt">Velocidade do alternador</long>
  638.             <long xml:lang="sv">V√§xlarhastighet</long>
  639.             <long xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Êù°ÈÄüÂ∫¶</long>
  640.             <default>4</default>
  641.             <min>0.1</min>
  642.             <max>50</max>
  643.             <precision>0.1</precision>
  644.         </option>
  645.         <option type="float" name="timestep">
  646.             <short>Timestep</short>
  647.             <short xml:lang="de">Zeitschritt</short>
  648.             <short xml:lang="el">ŒßœÅŒøŒΩŒπŒ∫œå ŒíŒÆŒºŒ±</short>
  649.             <short xml:lang="en_GB">Timestep</short>
  650.             <short xml:lang="eu">denbora-pausoa</short>
  651.             <short xml:lang="fi">Aikaviive</short>
  652.             <short xml:lang="fr">Intervalle</short>
  653.             <short xml:lang="gl">Espazo de tempo</short>
  654.             <short xml:lang="gu">‡™∏‡™Æ‡™Ø‡™™‡™ó‡™≤‡´Å‡™Ç</short>
  655.             <short xml:lang="he">◊ô◊ó◊ô◊ì◊™ ◊ñ◊û◊ü</short>
  656.             <short xml:lang="hi">‡§ü‡§æ‡§á‡§Æ‡§∏‡•燧ü‡•à‡§Ç‡§™</short>
  657.             <short xml:lang="hu">Id≈ëk√∂z</short>
  658.             <short xml:lang="it">Intervallo</short>
  659.             <short xml:lang="ja">Âàª„ÅøÊôÇÈñì</short>
  660.             <short xml:lang="ko">ÏãúÍ∞Ñ Í∞ÑÍ≤©</short>
  661.             <short xml:lang="nb">Tidsskritt</short>
  662.             <short xml:lang="nl">Tijdstap</short>
  663.             <short xml:lang="pl">Krok czasu</short>
  664.             <short xml:lang="pt">Espa√ßo de tempo</short>
  665.             <short xml:lang="pt_BR">Espa√ßo de tempo</short>
  666.             <short xml:lang="sv">Tidssteg</short>
  667.             <short xml:lang="tr">Zaman aralƒ±ƒüƒ±</short>
  668.             <short xml:lang="zh_CN">Êó∂Èó¥Ê≠•Èïø</short>
  669.             <long>Switcher timestep</long>
  670.             <long xml:lang="eu">Aldatze denbora-pausoa</long>
  671.             <long xml:lang="fi">Vaihtajan aikaviive</long>
  672.             <long xml:lang="fr">Intervalle de temps du s√©lecteur</long>
  673.             <long xml:lang="gl">Salto de tempo do trocador</long>
  674.             <long xml:lang="he">◊ô◊ó◊ô◊ì◊™ ◊ñ◊û◊ü ◊¢◊ë◊ï◊® ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®</long>
  675.             <long xml:lang="hu">V√°lt√°s id≈ëk√∂z</long>
  676.             <long xml:lang="it">Intervallo selettore</long>
  677.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺÊèèÁîª„ÅÆÂàª„ÅøÊôÇÈñì</long>
  678.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò ÏãúÍ∞ÑÍ∞ÑÍ≤©</long>
  679.             <long xml:lang="pt">Timestep do alternador</long>
  680.             <long xml:lang="sv">Tidssteg f√∂r v√§xlare</long>
  681.             <long xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Êù°Êó∂Èó¥Ê≠•Èïø</long>
  682.             <default>1.2</default>
  683.             <min>0.1</min>
  684.             <max>50</max>
  685.             <precision>0.1</precision>
  686.         </option>
  687.         <option type="match" name="window_match">
  688.             <short>Switcher windows</short>
  689.             <short xml:lang="fi">Vaihtimen ikkunat</short>
  690.             <short xml:lang="fr">S√©lecteur de fen√™tre</short>
  691.             <short xml:lang="gl">Trocador de fiestras</short>
  692.             <short xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®</short>
  693.             <short xml:lang="hu">V√°ltand√≥ ablakok</short>
  694.             <short xml:lang="it">Finestre da selezionare</short>
  695.             <short xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ÉºÂØæË±°„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  696.             <short xml:lang="ko">φÑÌôòÏùѠφÅÏö©ÌÏ∞ΩÎì§</short>
  697.             <short xml:lang="pt">Janelas a alternar</short>
  698.             <short xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Êù°Á™óÂè£</short>
  699.             <long>Windows that should be shown in switcher</long>
  700.             <long xml:lang="fi">Ikkunat, jotka n√§ytet√§√§n vaihtimessa</long>
  701.             <long xml:lang="fr">Fen√™tres devant √™tre affich√©es dans le s√©lecteur</long>
  702.             <long xml:lang="gl">Fiestras que se deben mostrar no trocador</long>
  703.             <long xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ô◊ï◊¶◊í◊ï ◊ë◊û◊¢◊ë◊ô◊®</long>
  704.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ban megjelen≈ë ablakok</long>
  705.             <long xml:lang="it">Finestre da mostrare nel selettore</long>
  706.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„Ŵ˰®Á§∫„Åô„ÇãÂØæË±°„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</long>
  707.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÌÎïå Î≥¥Ïó¨ÏïºÌÏ∞ΩÎì§</long>
  708.             <long xml:lang="pt">Janelas que devem ser mostradas no alternador</long>
  709.             <long xml:lang="sv">F√∂nster som ska visas i v√§xlaren</long>
  710.             <long xml:lang="zh_CN">Â∫îÊòæÁ§∫‰∫éÂàáÊç¢Êù°‰∏≠ÁöÑÁ™óÂè£</long>
  711.             <default>Normal | Dialog | Toolbar | Utility | Unknown</default>
  712.         </option>
  713.         <option type="bool" name="minimized">
  714.             <short>Show Minimized</short>
  715.             <short xml:lang="ca">Mostra minimitzat</short>
  716.             <short xml:lang="de">Zeige minimierte Fenster an</short>
  717.             <short xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒïŒªŒ±œáŒπœÉœÑŒøœÄŒøŒπŒ∑ŒºŒ≠ŒΩŒøœÖ</short>
  718.             <short xml:lang="en_GB">Show Minimised</short>
  719.             <short xml:lang="es">Mostrar ventanas minimizadas</short>
  720.             <short xml:lang="eu">Erakutsi minimizatua</short>
  721.             <short xml:lang="fi">N√§yt√§ pienennetyt ikkunat</short>
  722.             <short xml:lang="fr">Afficher les fen√™tres r√©duites</short>
  723.             <short xml:lang="gl">Mostrar Fiestras Minimizadas</short>
  724.             <short xml:lang="gu">‡™®‡´ç‡™Ø‡´Ç‡™®‡™§‡™Æ ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡´á‡™≤ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã</short>
  725.             <short xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊û◊û◊ï◊ñ◊¢◊®◊ô◊ù</short>
  726.             <short xml:lang="hi">‡§®‡•燧؇•LJ§®‡§§‡§Æ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§π‡•ҧܠ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å</short>
  727.             <short xml:lang="hu">Minimaliz√°lt ablakok megjelen√≠t√©se</short>
  728.             <short xml:lang="it">Mostrare minimizzata</short>
  729.             <short xml:lang="ja">ÊúÄÂ∞èÂåñ„Çí˰®Á§∫</short>
  730.             <short xml:lang="ko">ϵúÏÜåÌôîÎêú Ï∞ΩÎèÑ Î≥¥Ïó¨Ï§å</short>
  731.             <short xml:lang="nb">Vis minimerte</short>
  732.             <short xml:lang="nl">Toon geminimaliseerd</short>
  733.             <short xml:lang="pl">Pokazuj zminimalizowane okna</short>
  734.             <short xml:lang="pt">Mostrar Janelas Minimizadas</short>
  735.             <short xml:lang="pt_BR">Mostrar janelas minimizadas</short>
  736.             <short xml:lang="sv">Visa minimerad</short>
  737.             <short xml:lang="tr">K√º√ß√ºlt√ºlm√º≈üleri G√∂ster</short>
  738.             <short xml:lang="zh_CN">ÊòæÁ§∫ÊúÄÂ∞èÂåñ</short>
  739.             <long>Show minimized windows</long>
  740.             <long xml:lang="ca">Mostra finestres minimitzades</long>
  741.             <long xml:lang="de">Wenn ausgew√§hlt, werden auch minimierte Fenster angezeigt.</long>
  742.             <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµŒªŒ±œáŒπœÉœÑŒøœÄŒøŒπŒ∑ŒºŒ≠ŒΩœâŒΩ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</long>
  743.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ piennetyt ikkunat</long>
  744.             <long xml:lang="fr">Afficher les fen√™tres r√©duites</long>
  745.             <long xml:lang="gl">Amosar fiestras minimizadas</long>
  746.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊û◊û◊ï◊ñ◊¢◊®◊ô◊ù</long>
  747.             <long xml:lang="hu">Minimaliz√°lt ablakok megjelen√≠t√©se</long>
  748.             <long xml:lang="it">Mostrare finestre minimizzate</long>
  749.             <long xml:lang="ja">ÊúÄÂ∞èÂåñ„Åï„Çå„Ŷ„ÅÑ„Çã„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇÇ˰®Á§∫</long>
  750.             <long xml:lang="ko">ϵúÏÜåÌôîÎêú Ï∞ΩÎèÑ Î≥¥Ïó¨Ï§å</long>
  751.             <long xml:lang="nb">Vis minimerte vinduer</long>
  752.             <long xml:lang="nl">Toon geminimaliseerde vensters</long>
  753.             <long xml:lang="pl">Pokazuj zminimalizowane okna</long>
  754.             <long xml:lang="pt">Mostrar janelas minimizadas</long>
  755.             <long xml:lang="pt_BR">Mostrar janelas minimizadas</long>
  756.             <long xml:lang="sv">Visa minimerade f√∂nster</long>
  757.             <long xml:lang="tr">K√º√ß√ºlt√ºlm√º≈ü pencereleri g√∂ster</long>
  758.             <long xml:lang="zh_CN">ÊòæÁ§∫ÊúÄÂ∞èÂåñÁ™óÂè£</long>
  759.             <default>true</default>
  760.         </option>
  761.         <option type="bool" name="auto_change_vp">
  762.             <short>Auto Change Viewport</short>
  763.             <short xml:lang="fr">Changement Automatique de fen√™tre</short>
  764.             <short xml:lang="gl">Cambiar autom√°ticamente o Punto de Vista</short>
  765.             <short xml:lang="he">◊©◊†◊î ◊û◊©◊ò◊ó ◊¢◊ë◊ï◊ì◊î ◊ê◊ï◊ò◊ï◊û◊ò◊ô◊™</short>
  766.             <short xml:lang="hu">Munkalap automatikus v√°lt√°sa</short>
  767.             <short xml:lang="it">Cambiamento automatico area di lavoro</short>
  768.             <short xml:lang="ja">„Éì„É•„ɺ„Éù„ɺ„ÉàËá™ÂãïÂàá„ÇäÊõø„Åà</short>
  769.             <short xml:lang="ko">ÏûëÏóÖÍ≥µÍ∞Ñ ÏûêÎèô Î≥ÄÍ≤Ω</short>
  770.             <short xml:lang="pt">Mudar Automaticamente Viewport</short>
  771.             <short xml:lang="zh_CN">Ëá™Âä®ÊîπÂèòËßÜÂè£</short>
  772.             <long>Change to the viewport of the selected window while switching</long>
  773.             <long xml:lang="fi">Siirry valitun ikkunan ty√∂tilaan vaihtaessa</long>
  774.             <long xml:lang="fr">Changer la vue de la fen√™tre s√©lectionn√©e lors d'un "switch"</long>
  775.             <long xml:lang="gl">Cambiar o punto de vista das fiestra seleccionada mentres se cambia</long>
  776.             <long xml:lang="he">◊©◊†◊î ◊ê◊™ ◊û◊©◊ò◊ó ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î ◊©◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊†◊ë◊ó◊® ◊ë◊¢◊™ ◊î◊¢◊ë◊®◊î</long>
  777.             <long xml:lang="hu">V√°lt√°s a kiv√°lasztott ablak munkalapj√°ra ablakv√°lt√°s k√∂zben</long>
  778.             <long xml:lang="it">Passa all'area di lavoro della finestra selezionata durante la selezione</long>
  779.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éʼn∏≠„Å´ÈÅ∏Êäû„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅåÂ≠òÂú®„Åô„Çã„Éì„É•„ɺ„Éù„ɺ„Éà„Å´Âàá„ÇäÊõø„Åà</long>
  780.             <long xml:lang="ko">φÑÌôòÌïòÎäî ÎèôÏïà ÏцÌÉùÎêú Ï∞ΩÏù¥ ÏûàÎäî ÏûëÏóÖÍ≥µÍ∞ÑÏúºÎ°ú Î∞îÍæ∏Í∏∞</long>
  781.             <long xml:lang="pt">Mudar para o viewport da janela selecionada ao alternar</long>
  782.             <long xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Êó∂ÊîπÂèòÈÄâ‰∏≠Á™óÂè£ÁöÑËßÜÂè£</long>
  783.             <default>false</default>
  784.         </option>
  785.         <option type="float" name="popup_delay">
  786.             <short>Popup Window Delay</short>
  787.             <short xml:lang="fi">Ponnahdusikkunan viive</short>
  788.             <short xml:lang="fr">D√©lai d'une fen√™tre popup</short>
  789.             <short xml:lang="gl">Retraso da Fiestra Popup</short>
  790.             <short xml:lang="he">◊î◊©◊î◊ô◊ô◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊§◊•</short>
  791.             <short xml:lang="hu">El≈ëugr√≥ ablakok k√©sleltet√©se</short>
  792.             <short xml:lang="it">Ritardo finestra pop-up</short>
  793.             <short xml:lang="ja">„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆÈÅÖª∂ÊôÇÈñì</short>
  794.             <short xml:lang="ko">ÌåùÏóÖ Ï∞Ω ÏßÄÏó∞</short>
  795.             <short xml:lang="pt">Atraso Janela Popup</short>
  796.             <short xml:lang="sv">F√∂rdr√∂jning f√∂r popupf√∂nster</short>
  797.             <short xml:lang="zh_CN">ºπÂá∫Á™óÂè£Âª∂Ëøü</short>
  798.             <long>Time (in s) the popup window should be delayed before appearing</long>
  799.             <long xml:lang="fi">Viive (sekunneissa) ponnahdusikkunan n√§ytt√§miseen</long>
  800.             <long xml:lang="fr">Temps (en s) que la popup pourrait √™tre retard√©e avant apparition</long>
  801.             <long xml:lang="gl">Tempo (en seg) que se debe retrasar a fiestra popup antes de amosala</long>
  802.             <long xml:lang="he">◊û◊©◊ö ◊î◊û◊™◊†◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊§◊• ◊ë◊©◊†◊ô◊ï◊™ ◊ú◊§◊†◊ô ◊î◊ï◊§◊¢◊™◊ï</long>
  803.             <long xml:lang="hu">El≈ëugr√≥ ablak megjelen√≠t√©si k√©sleltet√©se m√°sodpercben megadva.</long>
  804.             <long xml:lang="it">Tempo (in secondi) prima che la finestra pop-up venga mostrata</long>
  805.             <long xml:lang="ja">„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åå˰®Á§∫„Åï„Çå„Çã„Åæ„Å߄ůÈÅÖª∂ÊôÇÈñìÔºàÁßíÂçò‰ΩçÔºâ</long>
  806.             <long xml:lang="ko">ÌåùÏóÖ Ï∞ΩÏù¥ ÎÇòÌÉÄÎÇòÍ∏∞ Ï†ÑÍπåÏßÄ ÏßÄÏó∞ÎêòÏñ¥ÏﺠÌÏãúÍ∞Ñ(Ï¥à)</long>
  807.             <long xml:lang="pt">Tempo (em s) que a janela popup deve ser atrasada antes de aparecer</long>
  808.             <long xml:lang="zh_CN">ºπÂá∫Á™óÂè£Âá∫Áé∞ÂâçÂ∫îË¢´Âª∂ËøüÁöÑÊó∂Èó¥(Áßí)</long>
  809.             <default>0.0</default>
  810.             <min>0.0</min>
  811.             <max>2.0</max>
  812.             <precision>0.05</precision>
  813.         </option>
  814.         <option type="bool" name="mouse_select">
  815.             <short>Allow Mouse Selection</short>
  816.             <short xml:lang="ca">Permet selecci√≥ del ratol√≠</short>
  817.             <short xml:lang="de">Erlaube Mausauswahl</short>
  818.             <short xml:lang="el">ŒïœÄŒπœÑœÅŒ≠œÄŒµœÑŒ±Œπ Œ∑ ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ ŒºŒµ œÑŒø Œ†ŒøŒΩœÑŒØŒ∫Œπ</short>
  819.             <short xml:lang="en_GB">Allow Mouse Selection</short>
  820.             <short xml:lang="eu">Baimendu sagu aukeraketa</short>
  821.             <short xml:lang="fi">Salli valinta hiirell√§</short>
  822.             <short xml:lang="fr">Permettre la s√©lection √† la souris</short>
  823.             <short xml:lang="gl">Permitir Selecci√≥n do Rato</short>
  824.             <short xml:lang="gu">‡™Æ‡™æ‡™â‡™∏ ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶‡™ó‡´Ä‡™®‡´á ‡™™‡™∞‡™µ‡™æ‡™®‡™ó‡´Ä ‡™Ü‡™™‡´ã</short>
  825.             <short xml:lang="he">◊ê◊§◊©◊® ◊ë◊ó◊ô◊®◊î ◊ë◊¢◊ñ◊®◊™ ◊î◊¢◊õ◊ë◊®</short>
  826.             <short xml:lang="hi">‡§Æ‡§æ‡§â‡§∏ ‡§ö‡•ҧ®‡§æ‡§µ ‡§ï‡•Ä ‡§Ö‡§®‡•Ň§Æ‡§§‡§ø ‡§¶‡•ᇧÇ</short>
  827.             <short xml:lang="hu">Eg√©rrel t√∂rt√©n≈ë v√°laszt√°s enged√©lyez√©se</short>
  828.             <short xml:lang="it">Consentire selezione col mouse</short>
  829.             <short xml:lang="ja">„Éû„Ƕ„Çπ„Å´„Çà„ÇãÈÅ∏Êäû„ÇíË®±ÂèØ</short>
  830.             <short xml:lang="ko">ÎßàÏö∞Ïä§ ÏцÌÉù Í∞ÄÎä•</short>
  831.             <short xml:lang="nb">Tillat musevalg</short>
  832.             <short xml:lang="nl">Sta muis selectie toe</short>
  833.             <short xml:lang="pl">Pozw√≥l na wyb√≥r kursorem</short>
  834.             <short xml:lang="pt">Permitir Selec√ß√£o do Rato</short>
  835.             <short xml:lang="pt_BR">Permitir Sele√ß√£o do Mouse</short>
  836.             <short xml:lang="sv">Till√•t musval</short>
  837.             <short xml:lang="zh_CN">ÂÖÅËÆ∏Ⱥ†Ê†áÈÄâÂèñ</short>
  838.             <long>Allow selection of windows from the switcher window with the mouse</long>
  839.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„Çâ„ÅÆ„Éû„Ƕ„Çπ„Å´„Çà„Çã„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶÈÅ∏Êäû„ÇíË®±ÂèØ</long>
  840.             <default>false</default>
  841.         </option>
  842.         </group>
  843.         <group>
  844.         <short>Appearance</short>
  845.         <short xml:lang="ca">Aparen√ßa</short>
  846.         <short xml:lang="de">Aussehen</short>
  847.         <short xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑</short>
  848.         <short xml:lang="en_GB">Appearance</short>
  849.         <short xml:lang="es">Apariencia</short>
  850.         <short xml:lang="eu">Itxura</short>
  851.         <short xml:lang="fi">Ulkoasu</short>
  852.         <short xml:lang="fr">Apparence</short>
  853.         <short xml:lang="gl">Aparencia</short>
  854.         <short xml:lang="gu">‡™¶‡´á‡™ñ‡™æ‡™µ</short>
  855.         <short xml:lang="he">◊û◊®◊ê◊î</short>
  856.         <short xml:lang="hi">‡§™‡•燧∞‡§ï‡§ü‡§®</short>
  857.         <short xml:lang="hu">Megjelen√©s</short>
  858.         <short xml:lang="it">Aspetto</short>
  859.         <short xml:lang="ja">§ñ˶≥</short>
  860.         <short xml:lang="ko">Ïô∏Ïñë</short>
  861.         <short xml:lang="nb">Utseende</short>
  862.         <short xml:lang="nl">Verschijning</short>
  863.         <short xml:lang="pl">WyglƒÖd</short>
  864.         <short xml:lang="pt">Apar√™ncia</short>
  865.         <short xml:lang="pt_BR">Apar√™ncia</short>
  866.         <short xml:lang="sv">Utseende</short>
  867.         <short xml:lang="tr">G√∂r√ºn√ºm</short>
  868.         <short xml:lang="zh_CN">§ñËßÇ</short>
  869.         <option type="int" name="saturation">
  870.             <short>Saturation</short>
  871.             <short xml:lang="ar">ŸÇŸàÿ© ÿߟÑÿ£ŸÑŸàÿߟÜ</short>
  872.             <short xml:lang="bn">‡¶∏‡¶Æ‡ß燶™‡ßɇ¶ï‡ß燶§‡¶ø</short>
  873.             <short xml:lang="ca">Saturaci√≥</short>
  874.             <short xml:lang="cs">Sytost</short>
  875.             <short xml:lang="de">S√§ttigung</short>
  876.             <short xml:lang="el">ŒöŒøœÅŒµœÉŒºœåœÇ</short>
  877.             <short xml:lang="en_GB">Saturation</short>
  878.             <short xml:lang="es">Saturaci√≥n</short>
  879.             <short xml:lang="eu">Saturazioa</short>
  880.             <short xml:lang="fi">Kyll√§isyys</short>
  881.             <short xml:lang="fr">Saturation</short>
  882.             <short xml:lang="gl">Saturaci√≥n</short>
  883.             <short xml:lang="gu">‡™∏‡™Ç‡™§‡´Å‡™≤‡™®</short>
  884.             <short xml:lang="he">◊®◊ï◊ï◊ô◊î</short>
  885.             <short xml:lang="hi">‡§∏‡§Ç‡§§‡•ɇ§™‡•燧§‡§ø</short>
  886.             <short xml:lang="hu">Sz√≠ntel√≠tetts√©g</short>
  887.             <short xml:lang="it">Saturazione</short>
  888.             <short xml:lang="ja">ÂΩ©Â∫¶</short>
  889.             <short xml:lang="ko">ϱÑÎèÑ</short>
  890.             <short xml:lang="nb">Metning</short>
  891.             <short xml:lang="nl">Verzadiging</short>
  892.             <short xml:lang="pl">Nasycenie</short>
  893.             <short xml:lang="pt">Contraste</short>
  894.             <short xml:lang="pt_BR">Satura√ß√£o</short>
  895.             <short xml:lang="ru">–ù–∞—Å—ã—â–µ–Ω–Ω–æ—Å—Ç—å</short>
  896.             <short xml:lang="sv">F√§rgm√§ttnad</short>
  897.             <short xml:lang="tr">Doygunluk</short>
  898.             <short xml:lang="zh_CN">È•±ÂíåÂ∫¶</short>
  899.             <long>Amount of saturation in percent</long>
  900.             <long xml:lang="fi">Kyll√§isyyden m√§√§r√§ prosentteina</long>
  901.             <long xml:lang="fr">Taux de saturation en pourcentage</long>
  902.             <long xml:lang="gl">Nivel de Saturaci√≥n en porcentaxe</long>
  903.             <long xml:lang="he">◊ê◊ó◊ï◊ñ ◊®◊ï◊ï◊ô◊î</long>
  904.             <long xml:lang="hu">Sz√≠ntel√≠tetts√©g m√©rt√©ke sz√°zal√©kban megadva</long>
  905.             <long xml:lang="it">Saturazione in percentuale</long>
  906.             <long xml:lang="ja">ÂΩ©Â∫¶„ÅÆÂâ≤Âêà</long>
  907.             <long xml:lang="ko">ϱÑÎèÑÏùò Ï†ïÎèÑ(ÌçºÏѺÌä∏)</long>
  908.             <long xml:lang="pt">Valor de satura√ß√£o em percentagem</long>
  909.             <long xml:lang="sv">M√§ngden f√§rgm√§ttnad i procent</long>
  910.             <long xml:lang="zh_CN">‰ª•ÁôæÂàÜÊØî‰∏∫Âçï‰ΩçÁöÑÈ•±ÂíåÂ∫¶</long>
  911.             <default>50</default>
  912.             <min>0</min>
  913.             <max>100</max>
  914.         </option>
  915.         <option type="int" name="brightness">
  916.             <short>Brightness</short>
  917.             <short xml:lang="ar">ÿߟџÜÿµŸàÿπ</short>
  918.             <short xml:lang="bn">‡¶â‡¶ú‡ß燶ú‡ß燶¨‡¶≤‡¶§‡¶æ</short>
  919.             <short xml:lang="ca">Brillantor</short>
  920.             <short xml:lang="cs">Jas</short>
  921.             <short xml:lang="de">Helligkeit</short>
  922.             <short xml:lang="el">Œ¶œâœÑŒµŒπŒΩœåœÑŒ∑œÑŒ±</short>
  923.             <short xml:lang="en_GB">Brightness</short>
  924.             <short xml:lang="es">Brillo</short>
  925.             <short xml:lang="eu">Distira</short>
  926.             <short xml:lang="fi">Kirkkaus</short>
  927.             <short xml:lang="fr">Luminosit√©</short>
  928.             <short xml:lang="gl">Brillo</short>
  929.             <short xml:lang="gu">‡™§‡´á‡™ú‡™∏‡´ç‡™µ‡´Ä‡™§‡™æ</short>
  930.             <short xml:lang="he">◊ë◊î◊ô◊®◊ï◊™</short>
  931.             <short xml:lang="hi">‡§ö‡§Æ‡§ï‡•ć§≤‡§æ‡§™‡§®</short>
  932.             <short xml:lang="hu">F√©nyer≈ë</short>
  933.             <short xml:lang="it">Luminosit√†</short>
  934.             <short xml:lang="ja">ÊòéÂ∫¶</short>
  935.             <short xml:lang="ko">Î∞ùÍ∏∞</short>
  936.             <short xml:lang="nb">Skarphet</short>
  937.             <short xml:lang="nl">Helderheid</short>
  938.             <short xml:lang="pl">Jasnosƒá</short>
  939.             <short xml:lang="pt">Brilho</short>
  940.             <short xml:lang="pt_BR">Brilho</short>
  941.             <short xml:lang="ru">–Ø—Ä–∫–æ—Å—Ç—å</short>
  942.             <short xml:lang="sv">Ljusstyrka</short>
  943.             <short xml:lang="tr">Parlaklƒ±k</short>
  944.             <short xml:lang="zh_CN">‰∫ÆÂ∫¶</short>
  945.             <long>Amount of brightness in percent</long>
  946.             <long xml:lang="fi">Kirkkauksen m√§√§r√§ prosentteina</long>
  947.             <long xml:lang="fr">Taux de luminosit√© en pourcentage</long>
  948.             <long xml:lang="gl">Nivel de brillo en porcentaxe</long>
  949.             <long xml:lang="he">◊ê◊ó◊ï◊ñ ◊ë◊î◊ô◊®◊ï◊™</long>
  950.             <long xml:lang="hu">F√©nyer≈ë m√©rt√©ke sz√°zal√©kban megadva</long>
  951.             <long xml:lang="it">Luminosit√† in percentuale</long>
  952.             <long xml:lang="ja">ÊòéÂ∫¶„ÅÆÂâ≤Âêà</long>
  953.             <long xml:lang="ko">Î∞∞Í≤Ω Î∞ùÍ∏∞ Ï†ïÎèÑ(ÌçºÏѺÌä∏)</long>
  954.             <long xml:lang="pt">Valor de brilho em percentagem</long>
  955.             <long xml:lang="sv">M√§ngden ljusstyrka i procent</long>
  956.             <long xml:lang="zh_CN">‰ª•ÁôæÂàÜÊØî‰∏∫Âçï‰ΩçÁöщ∫ÆÂ∫¶</long>
  957.             <default>50</default>
  958.             <min>0</min>
  959.             <max>100</max>
  960.         </option>
  961.         <option type="int" name="opacity">
  962.             <short>Opacity</short>
  963.             <short xml:lang="ar">ÿߟџÑÿßÿ¥ŸÅÿߟşäÿ©</short>
  964.             <short xml:lang="bn">‡¶Ö‡¶∏‡ß燶¨‡¶ö‡ß燶õ‡¶§‡¶æ</short>
  965.             <short xml:lang="ca">Opacitat</short>
  966.             <short xml:lang="cs">Ztmaven</short>
  967.             <short xml:lang="de">Sichtbarkeit</short>
  968.             <short xml:lang="el">ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±</short>
  969.             <short xml:lang="en_GB">Opacity</short>
  970.             <short xml:lang="es">Opacidad</short>
  971.             <short xml:lang="eu">Opakutasun</short>
  972.             <short xml:lang="fi">L√§pin√§kyvyys</short>
  973.             <short xml:lang="fr">Opacit√©</short>
  974.             <short xml:lang="gl">Opacidade</short>
  975.             <short xml:lang="gu">‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ</short>
  976.             <short xml:lang="he">◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™</short>
  977.             <short xml:lang="hi">‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ</short>
  978.             <short xml:lang="hu">√Åtl√°tszatlans√°g</short>
  979.             <short xml:lang="it">Opacit√†</short>
  980.             <short xml:lang="ja">‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</short>
  981.             <short xml:lang="ko">Ìà¨Î™ÖÎèÑ</short>
  982.             <short xml:lang="nb">Dekkevne</short>
  983.             <short xml:lang="nl">Ondoorzichtigheid</short>
  984.             <short xml:lang="pl">Nieprzezroczysto≈õƒá</short>
  985.             <short xml:lang="pt">Opacidade</short>
  986.             <short xml:lang="pt_BR">Opacidade</short>
  987.             <short xml:lang="ru">–ù–µ–ø—Ä–æ–∑—Ä–∞—á–Ω–æ—Å—Ç—å</short>
  988.             <short xml:lang="sv">Opacitet</short>
  989.             <short xml:lang="tr">Matlƒ±k</short>
  990.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</short>
  991.             <long>Amount of opacity in percent</long>
  992.             <long xml:lang="fi">L√§pin√§kyvyyden m√§√§r√§ prosentteina</long>
  993.             <long xml:lang="fr">Taux d'opacit√© en pourcentage</long>
  994.             <long xml:lang="gl">Nivel de opacidade en porcentaxe</long>
  995.             <long xml:lang="he">◊ê◊ó◊ï◊ñ ◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™</long>
  996.             <long xml:lang="hu">√Åtl√°tszatlans√°g m√©rt√©ke sz√°zal√©kban megadva</long>
  997.             <long xml:lang="it">Opacit√† in percentuale</long>
  998.             <long xml:lang="ja">‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„ÅÆÂâ≤Âêà</long>
  999.             <long xml:lang="ko">Ìà¨Î™ÖÏùò Ï†ïÎèÑ(ÌçºÏѺÌä∏)</long>
  1000.             <long xml:lang="pt">Valor de opacidade em percentagem</long>
  1001.             <long xml:lang="sv">M√§ngden opacitet i procent</long>
  1002.             <long xml:lang="zh_CN">‰ª•ÁôæÂàÜÊØî‰∏∫Âçï‰ΩçÁöщ∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</long>
  1003.             <default>100</default>
  1004.             <min>0</min>
  1005.             <max>100</max>
  1006.         </option>
  1007.         <option type="bool" name="icon">
  1008.             <short>Icon</short>
  1009.             <short xml:lang="fi">Kuvake</short>
  1010.             <short xml:lang="fr">Ic√¥ne</short>
  1011.             <short xml:lang="gl">Icona</short>
  1012.             <short xml:lang="he">◊¶◊ú◊û◊ô◊™</short>
  1013.             <short xml:lang="hu">Ikon</short>
  1014.             <short xml:lang="it">Icona</short>
  1015.             <short xml:lang="ja">„Ç¢„ǧ„Ç≥„É≥</short>
  1016.             <short xml:lang="ko">ÏïÑÏù¥ÏΩò</short>
  1017.             <short xml:lang="pt">√çcone</short>
  1018.             <short xml:lang="sv">Ikon</short>
  1019.             <short xml:lang="zh_CN">ÂõæÊ†á</short>
  1020.             <long>Show icon next to thumbnail</long>
  1021.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ kuvake esikatselukuvan vieress√§</long>
  1022.             <long xml:lang="fr">Afficher l'ic√¥ne suivante dans la miniature</long>
  1023.             <long xml:lang="gl">Amosar a icona √≥ lado da vista previa</long>
  1024.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊¶◊ú◊û◊ô◊™ ◊ú◊¶◊ì ◊î◊™◊û◊ï◊†◊î ◊î◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊™</long>
  1025.             <long xml:lang="hu">Ikon megjelen√≠t√©se el≈ën√©zeti k√©pk√©nt</long>
  1026.             <long xml:lang="it">Mostrare icona vicino la miniatura</long>
  1027.             <long xml:lang="ja">„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´„ÅÆÈö£„Å´„Ç¢„ǧ„Ç≥„É≥„Çí˰®Á§∫</long>
  1028.             <long xml:lang="ko">ÎØ∏ζ¨Î≥¥Í∏∞ ÏòÜÏóê ÏïÑÏù¥ÏΩò ÌëúÏãú</long>
  1029.             <long xml:lang="pt">Mostrar √≠cone ao lado da miniatura</long>
  1030.             <long xml:lang="sv">Visa ikon bredvid i miniatyrbild</long>
  1031.             <long xml:lang="zh_CN">ÊòæÁ§∫ÂõæÊ†á‰∫éÁº©Áï•ÂõæÁïî</long>
  1032.             <default>true</default>
  1033.         </option>
  1034.         <option type="bool" name="mipmap">
  1035.             <short>Mipmap</short>
  1036.             <short xml:lang="fi">Mipmappi</short>
  1037.             <short xml:lang="fr">Mipmap</short>
  1038.             <short xml:lang="gl">Mipmap</short>
  1039.             <short xml:lang="he">Mipmap</short>
  1040.             <short xml:lang="hu">MIP t√©rk√©pek</short>
  1041.             <short xml:lang="it">Mipmap</short>
  1042.             <short xml:lang="ja">„Éü„ÉÉ„Éó„Éû„ÉÉ„Éó</short>
  1043.             <short xml:lang="ko">Mipmap</short>
  1044.             <short xml:lang="pt">MipMap</short>
  1045.             <short xml:lang="sv">Mipmap</short>
  1046.             <short xml:lang="zh_CN">Mipmap</short>
  1047.             <long>Generate mipmaps when possible for higher quality scaling</long>
  1048.             <long xml:lang="fi">Luo mipmappeja parantaakseen skaalauksen laatua, jos mahdollista</long>
  1049.             <long xml:lang="fr">G√©n√©rer des mipmaps quand cela est possible pour une meilleure qualit√© de mise √† l'√©chelle.</long>
  1050.             <long xml:lang="gl">Xerar mapas de imaxe cando sexa pos√≠bel cando se emprega escalado de calidade moi alta</long>
  1051.             <long xml:lang="he">◊ô◊ô◊¶◊® mipmap ◊ë◊û◊ô◊ì◊™ ◊î◊ê◊§◊©◊® ◊¢◊ú ◊û◊†◊™ ◊ú◊©◊§◊® ◊ê◊™ ◊ê◊ô◊õ◊ï◊™ ◊©◊ô◊†◊ï◊ô ◊î◊í◊ï◊ì◊ú</long>
  1052.             <long xml:lang="hu">MIP t√©rk√©pek k√©sz√≠t√©se, hacsak lehets√©ges, a jobb min≈ës√©g≈± sk√°l√°z√°s √©rdek√©ben</long>
  1053.             <long xml:lang="it">Genera mipmap quando possibile per una migliore qualit√†</long>
  1054.             <long xml:lang="ja">„Çà„ÇäÈ´òË≥™„ÅÆ„Çπ„DZ„ɺ„É´„ÅåÂèØËÉΩ„Å™„Å®„Åç„ÅØ„Éü„ÉÉ„Éó„Éû„ÉÉ„Éó„ÇíÁîüÊàê</long>
  1055.             <long xml:lang="ko">Í≥†ÌíàÏßà Ïä§ÏºÄÏùºÎßÅÏùÑ ÏúÑÌ怒Í∞ÄÎä•Ìï†Îïå Mipmap ÏÉùÏѱ</long>
  1056.             <long xml:lang="pt">Gerar MipMaps quando poss√≠vel para escalamento de melhor qualidade</long>
  1057.             <long xml:lang="zh_CN">Â∞ΩÂèØËÉΩÁîüÊàêmipmapʆºÂºèÊñቪ∂‰ª•ËøΩʱÇÊõ¥È´òË¥®ÈáèÁöÑÊØî‰æãÁº©Êîæ</long>
  1058.             <default>true</default>
  1059.         </option>
  1060.         <option type="int" name="row_align">
  1061.             <short>Row Alignment</short>
  1062.             <short xml:lang="fi">Rivin sovitus</short>
  1063.             <short xml:lang="fr">Alignement des rang√©es</short>
  1064.             <short xml:lang="gl">Ali√±ado de Fila</short>
  1065.             <short xml:lang="he">◊ô◊ô◊©◊ï◊® ◊©◊ï◊®◊î</short>
  1066.             <short xml:lang="hu">Sor igaz√≠t√°sa</short>
  1067.             <short xml:lang="it">Allineamento riga</short>
  1068.             <short xml:lang="ja">ÈÖçÂàó</short>
  1069.             <short xml:lang="ko">Ïó¥ Ï†ïΆ¨</short>
  1070.             <short xml:lang="pt">Alinhamento Horizontal</short>
  1071.             <short xml:lang="sv">Radjustering</short>
  1072.             <short xml:lang="zh_CN">˰åÂØπÈΩê</short>
  1073.             <long>Alignment for rows that are not fully filled</long>
  1074.             <long xml:lang="fi">Sovitus riveihin, jotka eiv√§t ole kokonaan t√§ytettyj√§</long>
  1075.             <long xml:lang="fr">Alignement des rang√©es incompl√®tes.</long>
  1076.             <long xml:lang="gl">Alixaci√≥n das filas que non est√°n totalmente recheas</long>
  1077.             <long xml:lang="he">◊ô◊ô◊©◊ï◊® ◊î◊©◊ï◊®◊ï◊™ ◊©◊ê◊ô◊†◊ü ◊û◊ú◊ê◊ï◊™ ◊ú◊í◊û◊®◊ô</long>
  1078.             <long xml:lang="hu">Nem teljesen kit√∂lt√∂tt sorok igaz√≠t√°sa</long>
  1079.             <long xml:lang="it">Allineamento per le righe non completamente piene</long>
  1080.             <long xml:lang="ja">Ê®™„Å´Á©∫„Åç„Åå„ÅÇ„ÇㆥÂêà„ÅÆÈÖçÂàó„ÅÆ‰ªïÊñπ</long>
  1081.             <long xml:lang="ko">ϱÑÏõåÏßÄÏßÄ ÏïäÏùÄ Ïó¥Ïùò Ï†ïΆ¨</long>
  1082.             <long xml:lang="pt">Alinhamento para linhas que n√£o est√£o completamente preenchidas</long>
  1083.             <long xml:lang="zh_CN">Êú™ÂÆåÂ֮°´Êª°ÁöÑ˰åÁöÑÂØπÈΩêÊñπÂêë</long>
  1084.             <default>1</default>
  1085.             <min>0</min>
  1086.             <max>2</max>
  1087.             <desc>
  1088.             <value>0</value>
  1089.             <name>Left</name>
  1090.             <name xml:lang="ar">Ÿäÿ≥ÿßÿ±</name>
  1091.             <name xml:lang="bn">‡¶¨‡¶æ‡¶Æ</name>
  1092.             <name xml:lang="ca">Esquerra</name>
  1093.             <name xml:lang="cs">Zleva</name>
  1094.             <name xml:lang="de">Links</name>
  1095.             <name xml:lang="el">ŒëœÅŒπœÉœÑŒµœÅŒ¨</name>
  1096.             <name xml:lang="en_GB">Left</name>
  1097.             <name xml:lang="es">Izquierda</name>
  1098.             <name xml:lang="eu">Ezkerra</name>
  1099.             <name xml:lang="fi">Vasen</name>
  1100.             <name xml:lang="fr">Gauche</name>
  1101.             <name xml:lang="gl">Para a esquerda</name>
  1102.             <name xml:lang="gu">‡™°‡™æ‡™¨‡´Å‡™Ç</name>
  1103.             <name xml:lang="he">◊©◊û◊ê◊ú◊î</name>
  1104.             <name xml:lang="hi">‡§¨‡§æ‡§Ø‡§æ‡§Å</name>
  1105.             <name xml:lang="hu">Balra</name>
  1106.             <name xml:lang="it">Sinistra</name>
  1107.             <name xml:lang="ja">Â∑¶</name>
  1108.             <name xml:lang="ko">ÏôºÏ™Ω</name>
  1109.             <name xml:lang="nb">Venstre</name>
  1110.             <name xml:lang="nl">Links</name>
  1111.             <name xml:lang="pl">W lewo</name>
  1112.             <name xml:lang="pt">Para a esquerda</name>
  1113.             <name xml:lang="pt_BR">Para a esquerda</name>
  1114.             <name xml:lang="sv">V√§nster</name>
  1115.             <name xml:lang="tr">Sol</name>
  1116.             <name xml:lang="zh_CN">Â∑¶</name>
  1117.             </desc>
  1118.             <desc>
  1119.             <value>1</value>
  1120.             <name>Centered</name>
  1121.             <name xml:lang="el">ŒöŒµŒΩœÑœÅŒ±œÅŒπœÉŒºŒ≠ŒΩŒø</name>
  1122.             <name xml:lang="en_GB">Centred</name>
  1123.             <name xml:lang="es">Centrado</name>
  1124.             <name xml:lang="fi">Keskitetty</name>
  1125.             <name xml:lang="fr">Centrer</name>
  1126.             <name xml:lang="gl">Centrado</name>
  1127.             <name xml:lang="he">◊û◊û◊ï◊®◊õ◊ñ</name>
  1128.             <name xml:lang="hu">K√∂z√©pre helyezett</name>
  1129.             <name xml:lang="it">Centrato</name>
  1130.             <name xml:lang="ja">‰∏≠§Æ</name>
  1131.             <name xml:lang="ko">Í∞ÄÏö¥Îç∞</name>
  1132.             <name xml:lang="pl">Wy≈õrodkowane</name>
  1133.             <name xml:lang="pt">Centrada</name>
  1134.             <name xml:lang="ru">–ü–æ —Ü–µ–Ω—Ç—Ä—É</name>
  1135.             <name xml:lang="sv">Centrerad</name>
  1136.             <name xml:lang="zh_CN">±։∏≠</name>
  1137.             </desc>
  1138.             <desc>
  1139.             <value>2</value>
  1140.             <name>Right</name>
  1141.             <name xml:lang="ar">ŸäŸÖŸäŸÜ</name>
  1142.             <name xml:lang="ca">Dreta</name>
  1143.             <name xml:lang="de">Rechts</name>
  1144.             <name xml:lang="el">ŒîŒµŒæŒπŒ¨</name>
  1145.             <name xml:lang="en_GB">Right</name>
  1146.             <name xml:lang="es">Derecha</name>
  1147.             <name xml:lang="eu">Eskuma</name>
  1148.             <name xml:lang="fi">Oikea</name>
  1149.             <name xml:lang="fr">Droite</name>
  1150.             <name xml:lang="gl">Para a dereita</name>
  1151.             <name xml:lang="gu">‡™ú‡™Æ‡™£‡´Å‡™Ç</name>
  1152.             <name xml:lang="he">◊ô◊û◊ô◊†◊î</name>
  1153.             <name xml:lang="hi">‡§¶‡§æ‡§π‡§ø‡§®‡§æ</name>
  1154.             <name xml:lang="hu">Jobbra</name>
  1155.             <name xml:lang="it">Destra</name>
  1156.             <name xml:lang="ja">Âè≥</name>
  1157.             <name xml:lang="ko">Ïò§Î•∏Ï™Ω</name>
  1158.             <name xml:lang="nb">H√∏yre</name>
  1159.             <name xml:lang="nl">Rechts</name>
  1160.             <name xml:lang="pl">W prawo</name>
  1161.             <name xml:lang="pt">Para a direita</name>
  1162.             <name xml:lang="pt_BR">Para a direita</name>
  1163.             <name xml:lang="sv">H√∂ger</name>
  1164.             <name xml:lang="tr">Saƒü</name>
  1165.             <name xml:lang="zh_CN">Âè≥</name>
  1166.             </desc>
  1167.         </option>
  1168.         <subgroup>
  1169.             <short>Selected Window Highlight</short>
  1170.             <short xml:lang="fi">Valitun ikkunan korostus</short>
  1171.             <short xml:lang="fr">Surbrillance de fen√™tre s√©lectionn√©e</short>
  1172.             <short xml:lang="gl">Seleccionar Fiestra Resaltada</short>
  1173.             <short xml:lang="he">◊î◊ì◊í◊©◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊†◊ë◊ó◊®</short>
  1174.             <short xml:lang="hu">Kijel√∂lt ablak kiemel√©se</short>
  1175.             <short xml:lang="it">Evidenziazione finestra selezionata</short>
  1176.             <short xml:lang="ja">ÈÅ∏Êäû„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆÂº∑Ë™øË°®Á§∫</short>
  1177.             <short xml:lang="ko">ÏцÌÉùÎêú Ï∞Ω Í∞ïϰ∞</short>
  1178.             <short xml:lang="pt">Seleccionar Realce Janela</short>
  1179.             <short xml:lang="zh_CN">ÈÄâ‰∏≠Á™óÂè£È´ò‰∫Æ</short>
  1180.             <option type="int" name="highlight_mode">
  1181.             <short>Highlight Mode</short>
  1182.             <short xml:lang="fi">Korostustapa</short>
  1183.             <short xml:lang="fr">Mode de surbrillance</short>
  1184.             <short xml:lang="gl">Cor de Resaltado</short>
  1185.             <short xml:lang="he">◊û◊¶◊ë ◊î◊ì◊í◊©◊î</short>
  1186.             <short xml:lang="hu">Kijel√∂l√©s m√≥dja</short>
  1187.             <short xml:lang="it">Modalit√† evidenziazione</short>
  1188.             <short xml:lang="ja">º∑Ë™ø„É¢„ɺ„Éâ</short>
  1189.             <short xml:lang="ko">Í∞ïϰ∞ Î™®Îìú</short>
  1190.             <short xml:lang="pt">Modo Realce</short>
  1191.             <short xml:lang="zh_CN">È´ò‰∫ÆÊ®°Âºè</short>
  1192.             <long>Mode for highlighting the currently selected window</long>
  1193.             <long xml:lang="fi">Tapa korostaa valittu ikkuna</long>
  1194.             <long xml:lang="fr">Mode de surbrillance pour la fen√™tre courante s√©lectionn√©e</long>
  1195.             <long xml:lang="gl">Modo de resalte da fiestra actualmente seleccionada</long>
  1196.             <long xml:lang="he">◊û◊¶◊ë ◊î◊ì◊í◊©◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊†◊ë◊ó◊®</long>
  1197.             <long xml:lang="hu">Kiv√°lasztott ablak kiemel√©s m√≥dja</long>
  1198.             <long xml:lang="it">Modalit√† per evidenziare la finestra selezionata</long>
  1199.             <long xml:lang="ja">ÁèæÂú®ÈÅ∏Êäû‰∏≠„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆÂº∑Ë™øË°®Á§∫„Å´‰ΩøÁÅô„Çã„É¢„ɺ„Éâ</long>
  1200.             <long xml:lang="ko">ÌòÑÏû¨ ÏцÌÉùÎêú Ï∞ΩÏùÑ Í∞ïϰ∞ÌïòÍ∏∞ÏúÑÌïú Î™®Îìú</long>
  1201.             <long xml:lang="pt">Modo para real√ßar a janela seleccionada actualmente</long>
  1202.             <long xml:lang="zh_CN">ÂΩìÂâçÈÄâ‰∏≠Á™óÂè£ÁöÑÈ´ò‰∫ÆÊ®°Âºè</long>
  1203.             <min>0</min>
  1204.             <max>2</max>
  1205.             <default>1</default>
  1206.             <desc>
  1207.                 <value>0</value>
  1208.                 <name>None</name>
  1209.                 <name xml:lang="ar">ŸÑÿß ÿ¥ŸäŸî</name>
  1210.                 <name xml:lang="ca">Cap</name>
  1211.                 <name xml:lang="cs">Nic</name>
  1212.                 <name xml:lang="de">Nichts</name>
  1213.                 <name xml:lang="el">ŒöŒ±ŒΩŒ≠ŒΩŒ±</name>
  1214.                 <name xml:lang="en_GB">None</name>
  1215.                 <name xml:lang="es">Ninguno/a</name>
  1216.                 <name xml:lang="eu">Ezer ez</name>
  1217.                 <name xml:lang="fi">Ei mit√§√§n</name>
  1218.                 <name xml:lang="fr">Aucun</name>
  1219.                 <name xml:lang="gl">Ningunha</name>
  1220.                 <name xml:lang="gu">‡™ï‡™Ç‡™à ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç</name>
  1221.                 <name xml:lang="he">◊ú◊ú◊ê</name>
  1222.                 <name xml:lang="hi">‡§ï‡•㇧ࠇ§®‡§π‡•ć§Ç</name>
  1223.                 <name xml:lang="hu">Nincs</name>
  1224.                 <name xml:lang="it">Nessuno</name>
  1225.                 <name xml:lang="ja">„Å™„Åó</name>
  1226.                 <name xml:lang="ko">ÏóÜÏùå</name>
  1227.                 <name xml:lang="nb">Ingen</name>
  1228.                 <name xml:lang="nl">Geen</name>
  1229.                 <name xml:lang="pl">Brak</name>
  1230.                 <name xml:lang="pt">Nenhuma</name>
  1231.                 <name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name>
  1232.                 <name xml:lang="ru">–û—Ç—Å—É—Ç—Å—Ç–≤—É–µ—Ç</name>
  1233.                 <name xml:lang="sv">Inget</name>
  1234.                 <name xml:lang="tr">Hi√ßbiri</name>
  1235.                 <name xml:lang="zh_CN">Êó†</name>
  1236.             </desc>
  1237.             <desc>
  1238.                 <value>1</value>
  1239.                 <name>Bring Selected To Front</name>
  1240.                 <name xml:lang="fi">Tuo valitut eteen</name>
  1241.                 <name xml:lang="fr">Placer la s√©lection au premier plan.</name>
  1242.                 <name xml:lang="gl">Traer as Seleccionadas √° Fronte</name>
  1243.                 <name xml:lang="he">◊î◊ë◊ê ◊ê◊™ ◊î◊¢◊¶◊ù ◊î◊†◊ë◊ó◊® ◊ú◊ó◊ñ◊ô◊™</name>
  1244.                 <name xml:lang="hu">Kiv√°lasztott el≈ët√©rbe hoz√°sa</name>
  1245.                 <name xml:lang="it">Portare la selezione in primo piano</name>
  1246.                 <name xml:lang="ja">ÈÅ∏Êäû„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÊâãÂâç„Å´ÊèêÁ§∫</name>
  1247.                 <name xml:lang="ko">ÏцÌÉùÎêú Í≤ÉÏùÑ ÏïûÏúºÎ°ú Í∞Äφ∏Ïò¥</name>
  1248.                 <name xml:lang="pt">Colocar Selec√ß√£o Na Frente</name>
  1249.                 <name xml:lang="sv">L√§gg markerad √∂verst</name>
  1250.                 <name xml:lang="zh_CN">ÁΩÆÂâçÊâÄÈÄâ</name>
  1251.             </desc>
  1252.             <desc>
  1253.                 <value>2</value>
  1254.                 <name>Show Rectangle</name>
  1255.                 <name xml:lang="fi">N√§yt√§ ruutu</name>
  1256.                 <name xml:lang="fr">Afficher le Rectangle</name>
  1257.                 <name xml:lang="gl">Amosar rect√°ngulo</name>
  1258.                 <name xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊û◊ú◊ë◊ü</name>
  1259.                 <name xml:lang="hu">N√©gysz√∂g megjelen√≠t√©se</name>
  1260.                 <name xml:lang="it">Mostrare rettangolo</name>
  1261.                 <name xml:lang="ja">Áü©ÂΩ¢„Çí˰®Á§∫</name>
  1262.                 <name xml:lang="ko">ÏǨÍ∞ÅÌòï Î≥¥Ïó¨Ï£ºÍ∏∞</name>
  1263.                 <name xml:lang="pt">Mostar Rect√¢ngulo</name>
  1264.                 <name xml:lang="sv">Visa rektangel</name>
  1265.                 <name xml:lang="zh_CN">ÊòæÁ§∫Âå∫ÂüüʰÜ</name>
  1266.             </desc>
  1267.             </option>
  1268.             <option type="int" name="highlight_rect_hidden">
  1269.             <short>Minimized Window Highlight Rectangle</short>
  1270.             <short xml:lang="fi">Pienennetyn ikkunan korostusruutu</short>
  1271.             <short xml:lang="fr">Rectangle de surbrillance d'une fen√™tre r√©duite</short>
  1272.             <short xml:lang="gl">Rect√°ngulo de Resalte de Fiestra Minimizada</short>
  1273.             <short xml:lang="he">◊û◊ú◊ë◊ü ◊î◊ì◊í◊©◊î ◊©◊ú ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊û◊û◊ï◊ñ◊¢◊®</short>
  1274.             <short xml:lang="hu">Minimaliz√°lt ablak kijel√∂l≈ë t√©glalap</short>
  1275.             <short xml:lang="it">Rettangolo evidenziazione finestra minimizzata</short>
  1276.             <short xml:lang="ja">ÊúÄÂ∞èÂåñ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆÁü©ÂΩ¢Âûã„ÅÆÂº∑Ë™øË°®Á§∫</short>
  1277.             <short xml:lang="ko">ϵúÏÜåÌôîÎêú Ï∞Ω ÏßÅÏǨÍ∞ÅÌòï Í∞ïϰ∞</short>
  1278.             <short xml:lang="pt">Rect√¢ngulo Realce Janelas Minimizadas</short>
  1279.             <short xml:lang="zh_CN">ÊúÄÂ∞èÂåñÁ™óÂè£ÁöÑÈ´ò‰∫ÆÂå∫Âüü</short>
  1280.             <long>Where to draw highlight rectangle for minimized windows</long>
  1281.             <long xml:lang="fi">Mihin korostusruutu tulee n√§ytt√§√§ pienennetyille ikkunoille</long>
  1282.             <long xml:lang="fr">O√π dessiner le rectangle en surbrillance pour les fen√™tres r√©duites</long>
  1283.             <long xml:lang="gl">Onde se debuxa o rect√°ngulo de resalte para as fiestras minimizadas</long>
  1284.             <long xml:lang="he">◊î◊ô◊õ◊ü ◊ú◊¶◊ô◊ô◊® ◊ê◊™ ◊û◊ú◊ë◊ü ◊î◊î◊ì◊í◊©◊î ◊¢◊ë◊ï◊® ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊û◊û◊ï◊ñ◊¢◊®◊ô◊ù</long>
  1285.             <long xml:lang="hu">Minimaliz√°lt ablakok kijel√∂l≈ë t√©glalapj√°nak elhelyezked√©se</long>
  1286.             <long xml:lang="it">Dove disegnare il rettangolo di evidenziazione per le finestre minimizzate</long>
  1287.             <long xml:lang="ja">ÊúÄÂ∞èÂåñ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆÁü©ÂΩ¢Âûãº∑Ë™øË°®Á§∫„ÅÆÊèèÁîªÂÖà</long>
  1288.             <long xml:lang="ko">ϵúÏÜåÌôîÎêú Ï∞ΩÏùÑ ÏúÑÌ怒Í∞ïϰ∞Îêú ÏßÅÏǨÍ∞ÅÌòïÏùÑ Í∑∏ζ¥ Ïû•ÏÜå</long>
  1289.             <long xml:lang="pt">Onde mostrar rect√¢ngulo de realce para janelas minimizadas</long>
  1290.             <long xml:lang="zh_CN">Â∫îÂú®‰Ωï§щ∏∫ÊúÄÂ∞èÂåñÁ™óÂè£ÁªòÂà∂È´ò‰∫ÆÂå∫Âüü</long>
  1291.             <min>0</min>
  1292.             <max>2</max>
  1293.             <default>1</default>
  1294.             <desc>
  1295.                 <value>0</value>
  1296.                 <name>None</name>
  1297.                 <name xml:lang="ar">ŸÑÿß ÿ¥ŸäŸî</name>
  1298.                 <name xml:lang="ca">Cap</name>
  1299.                 <name xml:lang="cs">Nic</name>
  1300.                 <name xml:lang="de">Nichts</name>
  1301.                 <name xml:lang="el">ŒöŒ±ŒΩŒ≠ŒΩŒ±</name>
  1302.                 <name xml:lang="en_GB">None</name>
  1303.                 <name xml:lang="es">Ninguno/a</name>
  1304.                 <name xml:lang="eu">Ezer ez</name>
  1305.                 <name xml:lang="fi">Ei mit√§√§n</name>
  1306.                 <name xml:lang="fr">Aucun</name>
  1307.                 <name xml:lang="gl">Ningunha</name>
  1308.                 <name xml:lang="gu">‡™ï‡™Ç‡™à ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç</name>
  1309.                 <name xml:lang="he">◊ú◊ú◊ê</name>
  1310.                 <name xml:lang="hi">‡§ï‡•㇧ࠇ§®‡§π‡•ć§Ç</name>
  1311.                 <name xml:lang="hu">Nincs</name>
  1312.                 <name xml:lang="it">Nessuno</name>
  1313.                 <name xml:lang="ja">„Å™„Åó</name>
  1314.                 <name xml:lang="ko">ÏóÜÏùå</name>
  1315.                 <name xml:lang="nb">Ingen</name>
  1316.                 <name xml:lang="nl">Geen</name>
  1317.                 <name xml:lang="pl">Brak</name>
  1318.                 <name xml:lang="pt">Nenhuma</name>
  1319.                 <name xml:lang="pt_BR">Nenhum</name>
  1320.                 <name xml:lang="ru">–û—Ç—Å—É—Ç—Å—Ç–≤—É–µ—Ç</name>
  1321.                 <name xml:lang="sv">Inget</name>
  1322.                 <name xml:lang="tr">Hi√ßbiri</name>
  1323.                 <name xml:lang="zh_CN">Êó†</name>
  1324.             </desc>
  1325.             <desc>
  1326.                 <value>1</value>
  1327.                 <name>Taskbar Entry</name>
  1328.                 <name xml:lang="fr">Entr√©e de Barre de t√¢ches</name>
  1329.                 <name xml:lang="gl">Entrada da Barra de Tarefas</name>
  1330.                 <name xml:lang="he">◊¢◊®◊ö ◊ë◊©◊ï◊®◊™ ◊î◊û◊©◊ô◊û◊ï◊™</name>
  1331.                 <name xml:lang="hu">T√°lca</name>
  1332.                 <name xml:lang="it">Voce barra delle applicazioni</name>
  1333.                 <name xml:lang="ja">„Çø„Çπ„ÇØ„Éê„ɺ„ɪ„Ç®„É≥„Éà„É™</name>
  1334.                 <name xml:lang="ko">ÌÉúÏä§ÌŨÎ∞î Ìï≠Ι©</name>
  1335.                 <name xml:lang="pt">Entrada Barra Tarefas</name>
  1336.                 <name xml:lang="zh_CN">‰ªªÂä°Ê†èÂÖ•Âè£</name>
  1337.             </desc>
  1338.             <desc>
  1339.                 <value>2</value>
  1340.                 <name>Original Window Position</name>
  1341.                 <name xml:lang="fi">Ikkunan alkuper√§inen sijainti</name>
  1342.                 <name xml:lang="fr">Position originale de la fen√™tre</name>
  1343.                 <name xml:lang="gl">Posici√≥n Orixinal da Fiestra</name>
  1344.                 <name xml:lang="he">◊û◊ô◊ß◊ï◊ù ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊û◊ß◊ï◊®◊ô</name>
  1345.                 <name xml:lang="hu">Eredeti ablakpoz√≠ci√≥</name>
  1346.                 <name xml:lang="it">Posizione originale della finestra</name>
  1347.                 <name xml:lang="ja">ÊúÄÂ∞èÂåñÂâç„ÅÆÂÖɄů„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ‰ΩçÁΩÆ</name>
  1348.                 <name xml:lang="ko">ÏõêÎûò Ï∞Ω ÏúÑÏπò</name>
  1349.                 <name xml:lang="pt">Posi√ß√£o Original Janela</name>
  1350.                 <name xml:lang="sv">Ursprunglig f√∂nsterposition</name>
  1351.                 <name xml:lang="zh_CN">ÂéüÂßãÁ™óÂ裉ΩçÁΩÆ</name>
  1352.             </desc>
  1353.             </option>
  1354.             <option type="color" name="highlight_color">
  1355.             <short>Highlight Color</short>
  1356.             <short xml:lang="ca">Color de real√ßat</short>
  1357.             <short xml:lang="de">Hervorhebungsfarbe</short>
  1358.             <short xml:lang="el">ŒßœÅœéŒºŒ± Œ§ŒøŒΩŒπœÉŒºŒøœç</short>
  1359.             <short xml:lang="en_GB">Highlight Colour</short>
  1360.             <short xml:lang="es">Color para destacar una ventana</short>
  1361.             <short xml:lang="eu">Nabarmentze kolorea</short>
  1362.             <short xml:lang="fi">Korostuksen v√§ri</short>
  1363.             <short xml:lang="fr">Couleur de surbrillance</short>
  1364.             <short xml:lang="gl">Cor Realce</short>
  1365.             <short xml:lang="gu">‡™™‡´ç‡™∞‡™ï‡™æ‡™∂‡™ø‡™§ ‡™∞‡™Ç‡™ó</short>
  1366.             <short xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊î◊ì◊í◊©◊î</short>
  1367.             <short xml:lang="hi">‡§∞‡§Ç‡§ó ‡§â‡§≠‡§æ‡§∞‡•ᇧÇ</short>
  1368.             <short xml:lang="hu">Kijel√∂l√©s sz√≠ne</short>
  1369.             <short xml:lang="it">Colore evidenziazione</short>
  1370.             <short xml:lang="ja">º∑Ë™øË°®Á§∫Ëâ≤</short>
  1371.             <short xml:lang="ko">Í∞ïϰ∞ ÏÉâ</short>
  1372.             <short xml:lang="nb">Farge for fremheving</short>
  1373.             <short xml:lang="nl">Oplicht kleur</short>
  1374.             <short xml:lang="pl">Kolor pod≈õwietlenia</short>
  1375.             <short xml:lang="pt">Cor Realce</short>
  1376.             <short xml:lang="pt_BR">Cor de realce</short>
  1377.             <short xml:lang="sv">Framh√§vningsf√§rg</short>
  1378.             <short xml:lang="tr">Vurgulama Rengi</short>
  1379.             <short xml:lang="zh_CN">È´ò‰∫ÆÈ¢úËâ≤</short>
  1380.             <long>Color of highlight rectangle</long>
  1381.             <long xml:lang="fi">Korostusruudun v√§ri</long>
  1382.             <long xml:lang="fr">Couleur de surbrillance pour le rectangle de s√©lection</long>
  1383.             <long xml:lang="gl">Cor do rect√°ngulo de resaltado</long>
  1384.             <long xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊û◊ú◊ë◊ü ◊î◊î◊ì◊í◊©◊î</long>
  1385.             <long xml:lang="hu">Kiv√°laszt√≥ t√©glalap kit√∂lt≈ësz√≠ne</long>
  1386.             <long xml:lang="it">Colore del rettangolo di evidenziazione</long>
  1387.             <long xml:lang="ja">Áü©ÂΩ¢„ÅÆÂº∑Ë™øË°®Á§∫Ëâ≤</long>
  1388.             <long xml:lang="ko">Í∞ïϰ∞Îêú ÏßÅÏǨÍ∞ÅÌòïÏùò ÏÉâ</long>
  1389.             <long xml:lang="pt">Cor do rect√¢ngulo de realce</long>
  1390.             <long xml:lang="zh_CN">È´ò‰∫ÆÂå∫ÂüüÁöÑÈ¢úËâ≤</long>
  1391.             <default>
  1392.                 <red>0x0000</red>
  1393.                 <green>0x0000</green>
  1394.                 <blue>0x0000</blue>
  1395.                 <alpha>0x9696</alpha>
  1396.             </default>
  1397.             </option>
  1398.             <option type="color" name="highlight_border_color">
  1399.             <short>Highlight Border Color</short>
  1400.             <short xml:lang="fi">Korostuksen reunan v√§ri</short>
  1401.             <short xml:lang="fr">Couleur de surbrillance de la bordure</short>
  1402.             <short xml:lang="gl">Cor do Borde de Resaltado</short>
  1403.             <short xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊í◊ë◊ï◊ú ◊î◊î◊ì◊í◊©◊î</short>
  1404.             <short xml:lang="hu">Kijel√∂l√©s keretsz√≠ne</short>
  1405.             <short xml:lang="it">Colore bordo evidenziazione</short>
  1406.             <short xml:lang="ja">Áü©ÂΩ¢Âûãº∑Ë™ø„ÅÆÂ¢ÉÁïåÁ∑ö„ÅÆËâ≤</short>
  1407.             <short xml:lang="ko">Í∞ïϰ∞ ÌÖåÎëêζ¨ ÏÉâ</short>
  1408.             <short xml:lang="pt">Cor Margem Realce</short>
  1409.             <short xml:lang="zh_CN">È´ò‰∫ÆÂå∫ÂüüËæπʰÜÈ¢úËâ≤</short>
  1410.             <long>Color of highlight rectangle border</long>
  1411.             <long xml:lang="fi">Korostusruudun reunan v√§ri</long>
  1412.             <long xml:lang="fr">Couleur de la surbrillance de la bordure du rectangle</long>
  1413.             <long xml:lang="gl">Cor do borde do rect√°ngulo de resalte</long>
  1414.             <long xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊í◊ë◊ï◊ú ◊û◊ú◊ë◊ü ◊î◊î◊ì◊í◊©◊î</long>
  1415.             <long xml:lang="hu">Kiv√°laszt√≥ t√©glalap keretsz√≠ne</long>
  1416.             <long xml:lang="it">Colore del bordo del rettangolo di evidenziazione</long>
  1417.             <long xml:lang="ja">Áü©ÂΩ¢Âûãº∑Ë™ø„ÅÆÂ¢ÉÁïåÁ∑ö„ÅÆËâ≤</long>
  1418.             <long xml:lang="ko">Í∞ïϰ∞Îêú ÏßÅÏǨÍ∞ÅÌòï ÌÖåÎëêζ¨Ïùò ÏÉâ</long>
  1419.             <long xml:lang="pt">Cor da margem do rect√¢ngulo de realce</long>
  1420.             <long xml:lang="zh_CN">È´ò‰∫ÆÂå∫ÂüüËæπʰÜÁöÑÈ¢úËâ≤</long>
  1421.             <default>
  1422.                 <red>0x0000</red>
  1423.                 <green>0x0000</green>
  1424.                 <blue>0x0000</blue>
  1425.                 <alpha>0xc8c8</alpha>
  1426.             </default>
  1427.             </option>
  1428.             <option type="color" name="highlight_border_inlay_color">
  1429.             <short>Highlight Border Inlay Color</short>
  1430.             <short xml:lang="fi">Korostuksen reunan upotuksen v√§ri</short>
  1431.             <short xml:lang="fr">Couleur de surbrillance de la profondeur de la bordure</short>
  1432.             <short xml:lang="gl">Cor do Borde de Resalte Incrustado </short>
  1433.             <short xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊û◊ô◊ú◊ï◊ô ◊í◊ë◊ï◊ú ◊î◊î◊ì◊í◊©◊î</short>
  1434.             <short xml:lang="hu">Kijel√∂l√©s bels≈ë keretsz√≠ne</short>
  1435.             <short xml:lang="it">Colore intaglio bordo evidenziazione</short>
  1436.             <short xml:lang="ja">Áü©ÂΩ¢Âûãº∑Ë™ø„ÅÆÂ¢ÉÁïåÁ∑ö„ÅÆÂ°ó„ÇäËâ≤</short>
  1437.             <short xml:lang="ko">Í∞ïϰ∞ ÌÖåÎëêζ¨ Î¨¥Î䨠ÏÉâ</short>
  1438.             <short xml:lang="pt">Cor Inlay Margem Realce</short>
  1439.             <short xml:lang="zh_CN">È´ò‰∫ÆÂå∫ÂüüÂÜÖËæπʰÜÈ¢úËâ≤</short>
  1440.             <long>Color of inlay in highlight rectangle border</long>
  1441.             <long xml:lang="fi">Korostusruudun reunan upotuksen v√§ri</long>
  1442.             <long xml:lang="fr">Couleur de la profondeur de la bordure du rectangle en surbrillance</long>
  1443.             <long xml:lang="gl">Cor da incrustaci√≥n no borde do rect√°ngulo de resalte</long>
  1444.             <long xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊û◊ô◊ú◊ï◊ô ◊í◊ë◊ï◊ú ◊û◊ú◊ë◊ü ◊î◊î◊ì◊í◊©◊î</long>
  1445.             <long xml:lang="hu">Kiv√°laszt√≥ t√©glalap bels≈ë keretsz√≠ne</long>
  1446.             <long xml:lang="it">Colore dell'intaglio nel bordo del rettangolo di evidenziazione</long>
  1447.             <long xml:lang="ja">Áü©ÂΩ¢Âûãº∑Ë™ø„ÅÆÂ¢ÉÁïåÁ∑ö„ÅÆÂ°ó„ÇäËâ≤</long>
  1448.             <long xml:lang="ko">Í∞ïϰ∞Îêú ÏßÅÏǨÍ∞ÅÌòï ÌÖåÎëêζ¨Ïùò Î¨¥Î䨠ÏÉâ</long>
  1449.             <long xml:lang="pt">Cor do inlay na margem de realce rectangular</long>
  1450.             <long xml:lang="zh_CN">È´ò‰∫ÆÂå∫ÂüüÂÜÖËæπʰÜÁöÑÈ¢úËâ≤</long>
  1451.             <default>
  1452.                 <red>0xc8c8</red>
  1453.                 <green>0xc8c8</green>
  1454.                 <blue>0xc8c8</blue>
  1455.                 <alpha>0xc8c8</alpha>
  1456.             </default>
  1457.             </option>
  1458.         </subgroup>
  1459.         </group>
  1460.     </screen>
  1461.     </plugin>
  1462. </compiz>